Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chariot collecteur pour linge
Chariot porte-sacs pour linge sale
Linge légèrement sale
Linge moyennement sale
Linge très sale
Sac à linge sale

Vertaling van "Linge très sale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






chariot collecteur pour linge | chariot porte-sacs pour linge sale

laundry trollex | Soiled linen trolley


sac à linge sale

bag for dirty linen | domestic laundry bag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les recommandations de dosage doivent établir une distinction entre le linge «normalement sale» et le linge «très sale», tenir compte des différentes classes de dureté de l’eau relevées dans le pays concerné et être appropriées au poids de la charge de linge (Ne s’applique pas aux détachants.)

The recommended dosages shall be specified for ‘normally’ and ‘heavily’ soiled textiles and various water hardness’ ranges relevant to the countries concerned and referred as appropriate to the weight of textile (Not applicable for stain removers).


Les doses recommandées pour laver du linge «très sale» avec une eau dure (classe de dureté maximale) ne doivent pas être plus de deux fois supérieures à celles préconisées pour laver du linge «normalement sale» avec une eau douce (classe de dureté minimale) (Ne s’applique pas aux détachants).

The difference between the dosage recommendations for the lowest water hardness range (soft) for normally soiled textiles and the highest water hardness range (hard) for heavily soiled textiles may not differ by more than a factor of 2 (Not applicable for stain removers).


L'un des aspects les plus intrigants et peut-être les plus encourageants de cette affaire très regrettable est la manière dont le New York Times a assumé ses responsabilités en lavant son linge sale en public, et le sérieux avec lequel il a analysé ses propres carences, ce que la plupart des autres journaux n'auraient pas pu faire — tout simplement parce qu'ils n'en ont pas les moyens éditoriaux.

One of the most intriguing and perhaps encouraging aspects of what was a very damaging affair was the way that The New York Times approached that in the responsibility that they took in exposing their own dirty laundry to the public; and the kind of analysis of their own flaws that most newspapers could not undertake — just do not have the editorial resources to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Linge très sale ->

Date index: 2023-11-04
w