Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chag Sameach.
Le député s'exprime ainsi en hébreu
Le député s'exprime en hébreu
Le député s'exprime en hébreu.
Que la force soit avec vous.

Traduction de «Le député s'exprime ainsi en hébreu » (Français → Anglais) :

[Note de la rédaction: le député s'exprime ainsi en hébreu:]

[Editor's Note: Member spoke in Hebrew as follows:]


Je voudrais conclure avec cette ancienne prière hébraïque pour la paix: [Le député s'exprime ainsi en hébreu:] Oseh Shalom Bimromov, Who Yaaseh Shalom Alenu V'al Kol Israel, V'imeru.

May I conclude with the age-old Hebrew prayer for peace: [Member spoke in Hebrew as follows:] Oseh Shalom Bimromov, Who Yaaseh Shalom Alenu V'al Kol Israel, V'imeru.


Je veux dire ceci à la congrégation Emanu-El et à la communauté qu'elle sert. [Le député s'exprime en hébreu et fournit la traduction suivante:] Que la force soit avec vous.

To Congregation Emanu-El and the community it calls home: [Member spoke Hebrew and provided the following translation:] May you go from strength to strength.


[Le député s'exprime en hébreu:] Chag Sameach.

[Member spoke in Hebrew as follows:] Chag Sameach.


Les enquêtes devraient être conduites conformément aux traités, et notamment au protocole no 7 sur les privilèges et immunités de l’Union européenne, dans le respect du statut des fonctionnaires de l’Union européenne et du régime applicable aux autres agents fixés dans le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (ci-après dénommé «statut») et du statut des députés du Parlement européen, ainsi que dans le plein respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, et notamment du principe d’équité, du droit pour les personnes impliquées de s’ ...[+++]

Investigations should be conducted in accordance with the Treaties and in particular with Protocol No 7 on the privileges and immunities of the European Union, while respecting the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union laid down in Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 (‘the Staff Regulations’) and the Statute for Members of the European Parliament, and with full respect for human rights and fundamental freedoms, in particular the principle of fairness, for the right of persons involved to express their views on the ...[+++]


Les enquêtes devraient être conduites conformément aux traités, et notamment au protocole no 7 sur les privilèges et immunités de l’Union européenne, dans le respect du statut des fonctionnaires de l’Union européenne et du régime applicable aux autres agents fixés dans le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (9) (ci-après dénommé «statut») et du statut des députés du Parlement européen, ainsi que dans le plein respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, et notamment du principe d’équité, du droit pour les personnes impliquées de s’ ...[+++]

Investigations should be conducted in accordance with the Treaties and in particular with Protocol No 7 on the privileges and immunities of the European Union, while respecting the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union laid down in Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 (9) (‘the Staff Regulations’) and the Statute for Members of the European Parliament, and with full respect for human rights and fundamental freedoms, in particular the principle of fairness, for the right of persons involved to express their views on the ...[+++]


Chercher de la sorte à empêcher les députés d'exprimer leur opinion sur des questions qui relèvent légitimement de l'intérêt général en engageant ainsi des actions en justice est inacceptable dans une société démocratique et constitue une violation patente de l'article 9 du Protocole qui vise à protéger la liberté d'expression des députés dans l'exercice de missions qui sont de l'intérêt même du Parlement en tant qu'institution.

To seek to gag Members of Parliament from expressing their opinions on matters of legitimate public interest and concern by bringing legal proceedings is unacceptable in a democratic society and in breach of Article 9 of the Protocol, which is intended to protect Members' freedom of expression in the performance of their duties in the interests of Parliament as an Institution.


Je me permettrai de terminer en récitant l'ancienne prière des Hébreux, dans la langue originale: [Le député s'exprime en hébreu.] Oseh Shalom Bimromov, Who Yaaseh Shalom, Alenu V'al Kol Israel, V'imeru, Amen.

May I conclude with the age old Hebrew prayer for peace in the original Hebrew language: [Member spoke in Hebrew as follows:] Oseh Shalom Bimromov, Who Yaaseh Shalom, Alenu V'al Kol Israel, V'imeru, Amen.


- (EN) Monsieur le Président, je peux assurer à l'honorable député que - si je peux m'exprimer ainsi - je vais tenir compte des points qu'il a soulevés.

– Mr President, I can assure the honourable Member that – if I can say this – I will take on board the points he has made.


H. rappelant que 1892 représentants élus de par le monde (y compris 70 députés au Parlement européen) ont signé à ce jour la Déclaration de solidarité rédigée par le Gouvernement national de coalition de l'Union birmane, exprimant ainsi leur solidarité avec les membres démocratiquement élus du parlement de Birmanie,

H. noting that 1 892 elected representatives around the world (including 70 MEPs) have now signed the Declaration of Solidarity drafted by the National Coalition Government of the Union of Burma, thereby expressing their solidarity with the democratically elected members of the parliament in Burma,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Le député s'exprime ainsi en hébreu ->

Date index: 2022-09-01
w