Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
J'assure le peuple juif que l'Église catholique

Traduction de «J'assure le peuple juif que l'Église catholique » (Français → Anglais) :

Sa volonté de rapprocher les religions a conduit à améliorer sensiblement les relations de l'Église catholique avec les Juifs, les Églises orthodoxes et les Anglicans.

His desire to reconcile different faiths led to a marked improvement in the Catholic Church's relations with Jews, members of the Orthodox Church and Anglicans.


- (EN) Je suis en mesure de vous l’assurer, mais je voudrais également signaler à l’honorable députée que les dirigeants des Églises catholique, grecque orthodoxe et syrienne orthodoxe de Turquie ont déclaré qu’à la suite des réformes visant l’harmonisation avec l’Union européenne, leurs communautés pouvaient à présent célébrer leur culte plus facilement et que les comportements à leur égard avaient changé.

I can give that assurance but I would also point out to the honourable Member that leaders of Catholic, Greek Orthodox and Syrian Orthodox churches in Turkey have said that as a result of the European Union harmonisation reforms, their communities now find it easier to worship and that attitudes towards them have changed.


Aujourd’hui, le peuple tchèque commémore le 490e anniversaire de la mort sur le bûcher de Jan Hus, des mains de l’Église catholique.

Today the Czech people are commemorating the 490th anniversary of the burning at the stake of Jan Hus by the Catholic church.


Nous sommes tous les jours témoins de la fermeture de nombreux journaux populaires et de sites web internationaux, de l’augmentation de la discrimination à l’encontre des travailleurs migrants des zones rurales, dont des milliers n’ont pas accès à l’assurance maladie, de l’emprisonnement et de la torture de milliers de membres des églises protestante, catholique ou non officielles, sans parler de la répression de la communauté Uyghur, des camps de travail forcés et de la peine ...[+++]

We are witnessing on a daily basis the closure of numerous popular newspapers and international websites, increasing discrimination against migrant workers from rural areas, thousands of whom are, for example, excluded from health insurance, and thousands of members of Protestant, Catholic and unofficial churches being imprisoned and tortured, not to mention the repression of the Uyghur community, the forced labour camps and the death penalty, which is still widely applied to punish about 68 non-violent economic crimes.


J'assure le peuple juif que l'Église catholique [.] est profondément attristée par la haine, les actes de persécution et les manifestations d'antisémitisme perpétrés par les chrétiens contre les juifs quels qu'en soient l'époque et le lieu.

I assure the Jewish people that the Catholic Church.is deeply saddened by the hatred acts of persecution and displays of anti-Semitism directed against the Jews by Christians at any time and any place.


Je fais référence au pape Jean-Paul II et à la visite historique qu'il a effectuée en Israël la semaine dernière dans un but de réconciliation entre l'Église catholique et ses fidèles et Israël et le peuple juif.

I refer to Pope John Paul II in his truly historic visit to Israel in pursuit of reconciliation between the Catholic Church and its followers, and Israel and the Jewish people.


Ils peuvent organiser des festivités (1500) Cette vision a été approuvée par son peuple, par le grand chef et son assemblée, par tous les chefs spirituels qui étaient présents, non seulement les chefs spirituels autochtones, mais aussi les chefs spirituels de l'Église mennonite, de l'Église anglicane et de l'Église catholique, toutes les Églises, et par le ministre des Affaires indiennes.

They can organize festivities (1500) This vision was approved by his people, the grand chief and his assembly, by all the spiritual leaders who were there, not only the native spiritual leaders but the spiritual leaders from the Mennonite church, the Anglican church and the Catholic church, every church, and by this minister.


Je prévois—et je suis convaincu que c'est ce qui se produira—que, quand nous voudrons établir un programme d'éducation religieuse pour notre province, les membres de l'Église anglicane, de l'Église unie, de l'Armée du salut, de l'Église catholique et des Assemblées de la Pentecôte, de même que les Juifs et les Hindous qui vivent dans la province seront consultés.

I make the assumption, and I have confidence that this will happen, that when a religious education curriculum is developed in our province, members of the Anglican and the United churches, the Salvation Army, Roman Catholic and Pentecostal, as well as the Jewish population and the Hindus in our province, will in fact be consulted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

J'assure le peuple juif que l'Église catholique ->

Date index: 2024-05-17
w