7. juge important d'améliorer le dialogue et la consultation entre les acteurs locaux non étatiques et les autorités nationales des pays en développement dans des domaines primordiaux tels que l'appareil judiciaire, l'administration publique et les médias, afin de renforcer les capacités, la responsabilité et la transparence des institutions publiques et d'accroître l'efficacité du secteur public dans la mise en œuvre des principes du respect des droits de l'homme, de la bonne gouvernance et dans la lutte contre la corruption;
7. Considers it important to improve the dialogue and consultation between the non-state local actors and the national authorities of developing countries in crucial areas such as the judiciary, public administration, the media, in order to strengthen the capacities, accountability and transparency of public institutions and to increase public sector effectiveness in applying principles of respect of human rights, good governance and in fighting corruption;