Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infection hépatique à Echinococcus multilocularis
Infection pulmonaire à Echinococcus granulosus
Infection à Echinococcus granulosus
Infection à Echinococcus multilocularis

Traduction de «Infection à Echinococcus multilocularis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infection à Echinococcus multilocularis, sans précision

Echinococcus multilocularis infection, unspecified


infections à Echinococcus multilocularis, autres et à localisations multiples

Echinococcus multilocularis infection, other and multiple sites


Infection à Echinococcus multilocularis

Echinococcus multilocularis infection


Infections à Echinococcus multilocularis, autres et à localisations multiples

Echinococcus multilocularis infection, other and multiple sites


infection hépatique à Echinococcus multilocularis

Echinococcus multilocularis infection of liver


Infection hépatique à Echinococcus multilocularis

Echinococcus multilocularis infection of liver


infection à Echinococcus granulosus

Unilocular hydatid disease


infection pulmonaire à Echinococcus granulosus

Echinococcus granulosus lung infection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement délégué (UE) no 1152/2011 de la Commission du 14 juillet 2011 complétant le règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les mesures sanitaires préventives nécessaires à la lutte contre l’infestation des chiens par Echinococcus multilocularis prévoit que, à compter du 1er janvier 2012, les chiens introduits dans un État membre ou certaines parties d’un État membre figurant à son annexe I doivent être traités contre le parasite Echinococcus multilocu ...[+++]

Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs provides that from 1 January 2012, dogs entering Member States or parts thereof listed in Annex I thereto are to be treated against the parasite Echinococcus multilocularis in accordance with the requirements set out in that Regulation.


3. L’abrogation du règlement (CE) no 998/2003 n’affecte pas le maintien en vigueur du règlement délégué (UE) no 1152/2011 de la Commission du 14 juillet 2011 complétant le règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les mesures sanitaires préventives nécessaires à la lutte contre l’infestation des chiens par Echinococcus multilocularis , adopté en vertu de l’article 5, paragraphe 1, deuxième alinéa, dudit règlement.

3. The repeal of Regulation (EC) No 998/2003 shall be without prejudice to the maintenance in force of Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs , which was adopted pursuant to the second subparagraph of Article 5(1) of that Regulation.


(11) Le traitement contre Echinococcus multilocularis visé au point II. 4 doit:

(11) The treatment against Echinococcus multilocularis referred to in point II. 4 must:


(1) ou [II.4. les chiens décrits dans la case I.28 n’ont pas été traités contre Echinococcus multilocularis (11).]

(1) or [II.4. the dogs described in Box I.28 have not been treated against Echinococcus multilocularis (11).]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) ou [II.4. les chiens décrits dans la case I.28 sont destinés à un État membre mentionné à l’annexe I du règlement délégué (UE) no 1152/2011 de la Commission et ont été traités contre Echinococcus multilocularis, et les données détaillées du traitement administré par le vétérinaire conformément à l’article 7 du règlement délégué (UE) no 1152/2011 (11) (12) (13) sont fournies dans le tableau ci-après.]

(1) either [II.4. the dogs described in Box I.28 are destined for a Member State listed in Annex I to Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 and have been treated against Echinococcus multilocularis, and the details of the treatment carried out by the administering veterinarian in accordance with Article 7 of Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 (11) (12) (13) are provided in the table below.]


Le règlement délégué (UE) no 1152/2011 de la Commission du 14 juillet 2011 complétant le règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les mesures sanitaires préventives nécessaires à la lutte contre l’infestation des chiens par Echinococcus multilocularis (10) prévoit que, à compter du 1er janvier 2012, les chiens introduits dans un État membre ou certaines parties d’un État membre figurant à son annexe I doivent être traités contre le parasite Echinococcus multilocu ...[+++]

Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs (10) provides that from 1 January 2012, dogs entering Member States or parts thereof listed in Annex I thereto are to be treated against the parasite Echinococcus multilocularis in accordance with the requirements set out in that Regulation.


3. L’abrogation du règlement (CE) no 998/2003 n’affecte pas le maintien en vigueur du règlement délégué (UE) no 1152/2011 de la Commission du 14 juillet 2011 complétant le règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les mesures sanitaires préventives nécessaires à la lutte contre l’infestation des chiens par Echinococcus multilocularis (20), adopté en vertu de l’article 5, paragraphe 1, deuxième alinéa, dudit règlement.

3. The repeal of Regulation (EC) No 998/2003 shall be without prejudice to the maintenance in force of Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs (20), which was adopted pursuant to the second subparagraph of Article 5(1) of that Regulation.


Le règlement délégué (UE) no 1152/2011 de la Commission du 14 juillet 2011 complétant le règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les mesures sanitaires préventives nécessaires à la lutte contre l’infestation des chiens par Echinococcus multilocularis (5) est destiné à garantir une protection sanitaire ininterrompue de l’Irlande, de Malte, de la Finlande et du Royaume-Uni contre Echinococcus multilocularis.

Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs (5) was adopted in order to ensure the continuous health protection of Ireland, Malta, Finland and the United Kingdom from Echinococcus multilocularis.


Ces avis montrent que les données disponibles n'ont pas permis à l'EFSA de dégager un statut particulier pour les États membres appliquant le régime transitoire en ce qui concerne certaines tiques et le ténia Echinococcus multilocularis, ni de quantifier le risque d'introduction de pathogènes lié aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie.

Those opinions show that the data available did not allow EFSA to demonstrate a particular status of the Member States applying the transitional measures with regard to certain ticks and the tapeworm Echinococcus multilocularis and to quantify the risk of pathogen introduction through the non-commercial movement of pet animals.


L’EFSA a réalisé une évaluation qualitative du risque, en raison de l’absence de programme de surveillance harmonisés d’ E. multilocularis chez les animaux de compagnie et les animaux sauvages dans l’Union européenne (diversité des méthodes d’échantillonnage et de diagnostic), du peu de données disponibles sur la prévalence ou l’incidence des infections par E. multilocularis chez les animaux de compagnie, et compte tenu de la nature des données fournies par les États membres concernés.

Due to a lack of harmonised surveillance programs for E. multilocularis in pets and wildlife in the EU (variety of sampling strategies and diagnostic methods), the limited availability of data on the prevalence or incidence of infections with E. multilocularis in pets and based on the nature of the data submitted by the Member States concerned, EFSA conducted a qualitative risk assessment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Infection à Echinococcus multilocularis ->

Date index: 2021-09-17
w