La nécessité de garantir l'emploi avec des droits pour les femmes
travaillant dans l'industrie, et de continuer à leur faciliter l'accès à des emplois dans ce secteur majeur de production implique a
ussi la nécessité d'attacher plus d'attention à la situation des diverses industries de l'Union européenne, aux défis qu'elles doivent relever et aux réponses appropriées à y trouver, y compris dans le domaine du commerce international, où il importe de surveiller la situation des importations de pr
...[+++]oduits sensibles tels que ceux du secteur textile.The need to guarantee employment with rights for women working in industry and to keep facilitating their access to jobs in this important sector of production also requires more attention to be paid to the situation in various industries in the European Union, to the challenges facing them and to the appropriate responses which must be found, including in international trade and in monitoring the situation of imports of sensitive products such as those in the textile sector.