Le désir d'approfondir le projet d'élargissement de l'espace géographique est irrémédiablement inconciliable avec la poursuite de la logique actuelle de dépense, qui comprend celle de la politique agricole commune et qui non seulement remet en cause tout objectif d'équité assumé comme principe par les Traités, mais n'a de politique que le nom. Il est aussi irrémédiablement inconciliable avec le maintien du système des recettes en vigueur, fruit d'intérêts divers et contradictoires.
To insist on the current logic of expenditure in which the consequences of the common agricultural policy are increased, which, apart from jeopardising any aim for fairness which has been accepted as a principle of the Treaties, is political in name only. To insist on the system of revenues currently in force, the product of different, contradicting interests, is irreparably incompatible with the desire to develop the project of enlargement of our geographical area.