Pour le reste, les conditions énoncées au point 5.2. sont d'application: les installations ne sont pas accessibles étant donné qu'elles sont exploitées par les militaire
s; la réception de signaux satellite suppose des antennes paraboliques; la taille des antennes destinées à capter la bande C du faisceau mondi
al pour la première génération INTELSAT est supérieure à 30 mètres, pour les autres
générations, supérieure à 15-18 m. Les descriptions officielles d'une partie des stations sont consid
...[+++]érées comme preuves du rôle d'interception de ces stations.In addition, the requirements referred to in Chapter 5.2. apply: the non-accessibility of the installations, on the grounds that they are operated by the military, the fact that parabolic antennae are required t
o receive satellite signals and the fact that the size of the satellite antennae needed to capture the C-band in the global beam at least 30 m for
the first INTELSAT generation and more than 15 to 18 m for later generations. The official descriptions of the tasks of some of the stations have been cited as evidence of their role
...[+++] in interception operations.