Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardien de la liste provinciale
Gardien des listes
Liste provinciale

Traduction de «Gardien de la liste provinciale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gardien de la liste provinciale

custodian of the provincial list




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs espèces considérées comme des espèces menacées ou en voie de disparition sur la liste provinciale ne figurent même pas sur la liste du COSEPAC et plusieurs espèces mentionnées dans cette dernière liste ne le sont pas dans la liste provinciale.

There are species that are on the B.C. list for threatened and endangered that are not on the COSEWIC list, and there are species on the COSEWIC list found in B.C. that are not on the B.C. threatened and endangered list.


Il faut savoir qu'il y a des différences entre la liste fédérale et la liste provinciale parce que, selon la loi fédérale, votre nom peut figurer sur la liste fédérale, mais vous pouvez demander qu'il ne figure pas sur liste provinciale.

If they utilize it even after we've done it, there are differences between the two lists, because under federal law, you can be on the federal list but have asked that your name not be on the provincial list.


On m'a dit que ce sera probablement l'inverse, que les provinces mettront fin au recensement municipal et le remplaceront par une liste provinciale qui, elle-même, sera établie à partir tant des sources provinciales que des listes fédérales.

I am told it is likely the flow will be the other way. The provinces will be dispensing with municipal enumeration and making use of a provincial list which, in turn, will draw on both provincial sources and the federal lists.


E. considérant qu'en octobre 2014, Mohammad Asghar, ressortissant britannique d'origine pakistanaise, diagnostiqué malade mental au Royaume-Uni, mais néanmoins emprisonné pour blasphème, a été blessé par balle par un gardien de prison; que son agresseur a été arrêté et inculpé de tentative de meurtre par les autorités provinciales, et que huit autres gardiens de prison ont été suspendus de leurs fonctions;

E. whereas in October 2014 Mohammad Asgar, a UK national of Pakistani origin, who had been imprisoned for blasphemy in Pakistan despite having been diagnosed as mentally ill in the United Kingdom, was shot and wounded by a prison guard; whereas his attacker has been arrested and charged with attempted murder by the provincial authorities, and whereas eight other prison guards have been suspended from duty;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant qu'en octobre 2014, Mohammad Asghar, ressortissant britannique d'origine pakistanaise, diagnostiqué malade mental au Royaume-Uni, mais néanmoins emprisonné pour blasphème, a été blessé par balle par un gardien de prison; que son agresseur a été arrêté et inculpé de tentative de meurtre par les autorités provinciales, et que huit autres gardiens de prison ont été suspendus de leurs fonctions;

E. whereas in October 2014 Mohammad Asgar, a UK national of Pakistani origin, who had been imprisoned for blasphemy in Pakistan despite having been diagnosed as mentally ill in the United Kingdom, was shot and wounded by a prison guard; whereas his attacker has been arrested and charged with attempted murder by the provincial authorities, and whereas eight other prison guards have been suspended from duty;


E. considérant qu'en octobre 2014, Mohammad Asghar, ressortissant britannique d'origine pakistanaise, diagnostiqué malade mental au Royaume-Uni, mais néanmoins emprisonné pour blasphème, a été blessé par balle par un gardien de prison; que son agresseur a été arrêté et inculpé de tentative de meurtre par les autorités provinciales, et que huit autres gardiens de prison ont été suspendus de leurs fonctions;

E. whereas in October 2014 Mohammad Asgar, a UK national of Pakistani origin, who had been imprisoned for blasphemy in Pakistan despite having been diagnosed as mentally ill in the United Kingdom, was shot and wounded by a prison guard; whereas his attacker has been arrested and charged with attempted murder by the provincial authorities, and whereas eight other prison guards have been suspended from duty;


Enfin, Madame la Baronne Ashton, ma curiosité a été piquée au vif lorsque j’ai découvert - je n’en avais pas connaissance, mais mes collègues députés ont abordé le sujet - que la presse américaine a rapporté, il y a de cela quelques semaines, une information selon laquelle il existe une liste des violations graves des droits de l’homme en République islamique d’Iran, ainsi qu’une liste de leurs auteurs, du sommet à la base, jusqu’aux gardiens de prisons.

Finally, Baroness Ashton, I was really curious when I found out – I had not been aware of this, but my fellow Members brought it up – that a couple of weeks ago in the American press, a report circulated that there is, in actual fact, to be a list of serious violations of human rights in the Islamic Republic of Iran and of those responsible, from top to bottom, right down to the jailors in the prisons.


Ce plan se composait de quatre éléments : primo, l’instauration de conseils régionaux élus par la population (cela a été fait en août 2001) ; secundo, la préparation d’élections provinciales et fédérales avec création d’une commission électorale, la préparation de listes électorales, de cartes d’identité, etc., ainsi que la mise en œuvre d’un certain nombre de réformes constitutionnelles ; tertio, la tenue du scrutin proprement dit et quarto, le transfert du pouvoir gouvernemental aux assemblées provinciales et fédérales civiles élu ...[+++]

This plan was made up of four parts: 1) the establishment of local elected councils (this took place in August 2001), 2) preparation for provincial and federal elections with the establishment of an electoral commission and the preparation of registers of electors, ID cards etc., as well as the implementation of a number of constitutional amendments, 3) the holding of the actual elections, and 4) the transfer of governmental power to elected civil provincial and federal assemblies, as well as election of the presidents of the assemblies, etc.


Parmi ces amendements, on compte une disposition sur l'étalement des heures de scrutin, qui vient de mon collègue de Vancouver; une disposition sur l'utilisation des listes provinciales pour l'établissement du registre; une disposition qui répond aux préoccupations du commissaire à la protection de la vie privée et de l'arbitre en matière de radiodiffusion; une disposition sur l'entrée en vigueur; ainsi qu'une disposition sur la distribution de la liste annuelle plus tôt dans l'année et prévoyant comment la liste doit être utilisée par les partis et les candidats (1710) Je voudrais parler brièvement de certains points qui ont été sou ...[+++]

These amendments include: a provision for staggered voting hours, which came from my colleague from Vancouver; a provision to use provincial lists to build the register; a provision answering concerns of the privacy commissioner and the broadcast arbitrator; a coming into force provision; and a provision to distribute the annual list earlier and to provide a definition of how the list could be used by parties and candidates (1710) I would like to briefly touch on some of this morning's debate on the use of ...[+++]


M. Normand Payette: Il sera remis à ses gardiens et les autorités provinciales en seraient responsables (1545) M. Kevin Sorenson: Prenons le cas de celui qui commet une infraction prévue à l'annexe I au Canada et qui serait détenu dans le pays qui demande son transfèrement. Y a-t-il des dispositions dans ce projet de loi qui nous empêcheraient de transférer ce délinquant vers son pays d'origine sachant qu'il pourrait y être incarcéré?

Mr. Normand Payette: They would be remitted to their guardians and the provincial authorities that would be responsible for children (1545) Mr. Kevin Sorenson: If someone had committed a schedule one offence in Canada and was being held in another country that asked for them, knowing that they may be incarcerated in that other country, is there anything in this provision that would prevent us from sending it to the home country?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Gardien de la liste provinciale ->

Date index: 2021-12-04
w