Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Concernant
Confiance envers le gouvernement
D’un exercice d’influence
Engagement envers le gouvernement du Canada
Fraude envers le gouvernement
Ou
Renforcer la confiance envers le gouvernement
Un sujet d’affaires ayant trait au gouvernement

Traduction de «Fraude envers le gouvernement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraude envers le gouvernement

fraud upon the government


engagement envers le gouvernement du Canada

undertaking to the Government of Canada


renforcer la confiance envers le gouvernement

building up confidence in the government


confiance envers le gouvernement

confidence in government [ trust in government ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La hausse des inégalités, qui n’est due qu’en partie à la mondialisation et au progrès technologique, a contribué à saper la confiance envers les gouvernements, la classe politique, les organisations internationales, les institutions et la gouvernance mondiale.

The rise in inequality, only partially resulting from globalisation and technological progress has contributed to a loss of trust in governments, the political establishment, international organisations, institutions and global governance.


Honorables sénateurs, il est emprisonné au Panama et cherche à éviter d'être extradé au Canada, où il ferait face à des accusations de fraude, de complot pour fraude, de fraude envers le gouvernement, d'abus de confiance, de trafic d'influence et de recyclage des produits de la criminalité.

Honourable senators, he is sitting in a jail in Panama fighting extradition back to Canada, facing charges of fraud, conspiracy to commit fraud, fraud toward the government, breach of trust, participating in secret commissions and laundering proceeds of crime.


L'affaire que je mentionnerai concerne un sénateur soupçonné d'avoir reçu 100 000 $; le chef d'accusation était porté contre le barreau ou le sénateur en vertu de l'article 121 du Code criminel, qui traite des fraudes envers le gouvernement.

It is a case in which a senator was allegedly given $100,000, and the charge was against either the law society or the senator under section 121 of the Criminal Code. That's breach of public trust and fraud on the government.


Puisqu'il est question du fait que le favoritisme des conservateurs est devenu incontrôlable, je tiens à souligner qu'un mandat d'arrestation a été émis contre Arthur Porter, qui est accusé de fraude, de complot pour fraude, de fraude envers le gouvernement, d'abus de confiance et de blanchiment d'argent.

Speaking of Conservative patronage run amok, an arrest warrant has now been issued for Arthur Porter. He is charged with fraud, conspiracy to commit fraud, fraud against government, breach of trust and money laundering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les piètres performances de certaines sociétés en matière de gouvernement d'entreprise ont abouti à une crise de confiance envers les marchés de capitaux.

Poor corporate governance performance, by some companies, has greatly undermined confidence in capital markets.


"projet", les activités opérationnelles régies par un seul contrat, licence, bail, concession ou des arrangements juridiques similaires et constituant la base d'obligations de paiement envers un gouvernement.

‧project‧ means the operational activities that are governed by a single contract, license, lease, concession or similar legal agreements and form the basis for payment liabilities with a government.


4)«projet», les activités opérationnelles régies par un seul contrat, licence, bail, concession ou des arrangements juridiques similaires et constituant la base d'obligations de paiement envers un gouvernement.

(4)‘project’ means the operational activities that are governed by a single contract, license, lease, concession or similar legal agreements and form the basis for payment liabilities with a government.


165 Pour ce qui est de la décision de la juridiction de travail de San Sebastián, invoquée par le requérant en tant que preuve de sa dette (s’élevant à 50 865,43 euros) envers ses assistants, il y a lieu de souligner qu’il ne s’agit pas d’un acte émanant d’une autorité judiciaire, mais d’une décision de nature administrative, arrêtée par le conciliateur du département de la justice du gouvernement basque et fondée sur un accord ent ...[+++]

165. As to the decision of the Labour Court of San Sebastián, on which the applicant relies as proof of his debt of EUR 50 865.43 to his assistants, it must be pointed out that the decision is not a measure emanating from a judicial authority but an administrative decision reached by the conciliator of the Department of Justice of the Basque Government and based on an agreement between the applicant and his assistants.


Selon cet article, qui traite de fraudes envers le gouvernement, commet une infraction quiconque « ayant ou prétendant avoir de l’influence auprès du gouvernement ou d’un ministre du gouvernement, ou d’un fonctionnaire, exige, accepte ou offre ou convient d’accepter pour lui‑même ou pour une autre personne une récompense, un avantage ou un bénéfice de quelque nature en considération [.] d’un exercice d’influence [.] concernant [.] un sujet d’affaires ayant trait au gouvernement [ou] une réclamation contre Sa Majes ...[+++]

That section, which deals with frauds on the government, states that everyone commits an offence who “having or pretending to have influence with the government or with a minister of the government or an official, demands, accepts or offers or agrees to accept for himself or another person a reward, advantage or benefit of any kind as consideration for . exercise of influence . in connection with . any matter of business relating t ...[+++]


Que ce soit en matière financière, en matière de renseignement sur les acteurs ou supporteurs du crime organisé au sein des différentes corporations ou associations professionnelles, il faut une collaboration des agences de revenu lors des fraudes envers les gouvernements, entre les nombreux organismes victimes du vol d'identité.

Whether in terms of financing or in terms of intelligence on members or supporters of organized crime within various corporations or professional associations, we need the cooperation of revenue agencies to fight fraud against governments and the cooperation of the numerous organizations victimized by identity theft, et cetera.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fraude envers le gouvernement ->

Date index: 2022-02-22
w