Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime relatif à la fomentation de la haine
Fomentation volontaire de la haine
Fomenter volontairement la haine

Traduction de «Fomenter volontairement la haine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fomenter volontairement la haine

wilfully promote hatred


fomentation volontaire de la haine

wilful promotion of hatred


crime relatif à la fomentation de la haine

crime of promoting hatred
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’article 16 du projet de loi, qui s’applique aux infractions d’incitation publique à la haine et de fomenter volontairement la haine, ajoute à cette définition, en plus de l’origine nationale, la déficience mentale ou physique.

36 Clause 16 of the bill, which applies to the offences of public incitement to hatred and of wilful promotion of hatred, adds mental or physical disability to this definition, in addition to national origin.


Les mesures prises volontairement par les professionnels qui sont encouragées par la Commission à travers le forum de l'UE sur l'internet en ce qui concerne le contenu terroriste en ligne, le Code de conduite visant à combattre les discours de haine illégaux en ligne et le protocole d'accord sur la vente de contrefaçons ont donné des résultats appréciables.

Voluntary industry measures encouraged by the Commission through the EU Internet Forum on terrorist content online, the Code of Conduct on Countering Illegal Hate Speech Online and the Memorandum of Understanding on the Sale of Counterfeit Goods have achieved results.


Au niveau collectif, d'importants progrès ont été accomplis grâce à des accords volontaires de diverses natures, notamment le forum de l'Union européenne sur l'internet consacré aux contenus terroristes en ligne, le code de conduite visant à combattre les discours de haine illégaux en ligne et le protocole d'accord sur la vente de contrefaçons.

At the collective level, important progress has been made through voluntary arrangements of various kinds, including the EU Internet Forum on terrorist content online, the Code of Conduct on Countering Illegal Hate Speech Online and the Memorandum of Understanding on the Sale of Counterfeit Goods.


Serait coupable d'une infraction quiconque préconise ou fomente le génocide, incite publiquement à la haine — ce qui conduirait à une violation de la paix — ou fomente volontairement la haine contre un groupe identifiable en fonction de l'identité ou de l'expression sexuelles.

It would be an offence to advocate or promote genocide, to publicly incite hatred, likely to lead to a breach of peace, or to wilfully promote hatred against groups that are identifiable on the basis of gender identity and gender expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils interdisent de préconiser ou de fomenter le génocide, d'inciter à la haine contre un groupe identifiable et de fomenter volontairement la haine contre un groupe identifiable.

The provisions would prohibit the advocacy or promotion of genocide, the incitement of hatred against any identifiable group, and the wilful promotion of hatred against any identifiable group.


L’arrestation d’un ministre de l’éducation est intéressante, car elle tend à corroborer les allégations répétées exprimées dans cette Assemblée, selon lesquelles les livres scolaires et le programme de cours palestiniens soutenus durant des années par des fonds communautaires visent toujours à fomenter un climat de haine et de méfiance envers Israël et à glorifier la violence terroriste.

The detention of an education minister is interesting as it tends to support the repeated allegations in this House that the Palestinian textbooks and school curriculum supported for years by EU funds are still aimed at fomenting a climate of hatred and distrust for Israel and a glorification of terrorist violence.


D. considérant que certains partis politiques, y compris des partis au pouvoir dans un certain nombre d'États membres, ont placé au cœur même de leur programme les questions relatives à l'intolérance raciale, ethnique, nationale, religieuse et homophobe, permettant ainsi à leurs responsables politiques d'encourager la peur et l'intolérance et de fomenter la haine et la violence,

D. whereas some political parties, including government parties in a number of Member States, have placed issues of racial, ethnic, national, religious and gay intolerance at the heart of their political agenda allowing their political leaders to foster fear and intolerance, and incite hatred and violence,


À la mort de Smadar, votre fille de 13 ans, frappée dans un attentat-suicide palestinien, vous n'avez pas voulu répondre à l'horreur par la haine et vous avez choisi de dénoncer, je vous cite, "une politique myope qui refuse de reconnaître les droits de l'autre et fomente la haine et les conflits".

When your thirteen-year-old daughter Smadar lost her life in a Palestinian suicide bombing, you did not allow the horror to turn your mind towards hatred. Instead, you chose to denounce – and I quote your words – ‘a short-sighted policy which refuses to recognise the rights of the other and stirs up hatred and conflicts’.


L’article 7 du projet de loi précise que les infractions d’incitation publique à la haine et de fomenter volontairement la haine peuvent être commises par tout moyen de communication et comprennent le fait de rendre accessible du matériel haineux, par exemple en créant un lien hypertexte qui dirigerait les internautes vers un site Web affichant du matériel haineux.

Clause 7 of the bill provides that the offences of public incitement of hatred and wilful promotion of hatred may be committed by any means of communication and include making hate material available, by creating a hyperlink that directs web surfers to a website where hate material is posted, for example.


L’article 5 du projet de loi précise que les infractions d’incitation publique à la haine et de fomenter volontairement la haine peuvent être commises par tout moyen de communication et comprennent le fait de rendre accessible du matériel haineux, par exemple en créant un lien hypertexte qui dirigerait les internautes vers un site Web affichant du matériel haineux.

Clause 5 of the bill provides that the offences of public incitement of hatred and wilful promotion of hatred may be committed by any means of communication and include making hate material available, by creating a hyperlink that directs web surfers to a website where hate material is posted, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fomenter volontairement la haine ->

Date index: 2023-02-03
w