Notre problème est que, si une personne est exclue de la procédure de détermination du statut de réfugié à cause des divers facteurs d'exclusion de la loi, cette personne doit néanmoins faire l'objet d'une évaluation des risques inhérents au renvoi par un décideur qualifié, afin de nous assurer que son renvoi ne l'exposera pas à la mort, à la torture ou à un traitement ou une sanction inhumaine.
But our concern is that if a person is excluded from the refugee determination procedure because of the various exclusion criteria in the act, that person needs, nonetheless, to have the risk on return assessed by a qualified decision-maker, to make sure that person isn't being sent back to death, to torture, or to inhuman treatment or punishment.