En vue de ménager le plus de flexibilité possible aux agriculteurs quant à la planification
de l'utilisation de leurs superficies, il y a
lieu de les autoriser à modifier leur demande unique jusqu'aux dates habituelles d'ensemencement, pour autant que toutes les exigences particulières des différents régimes d'aide soient respectées et que l'autorité compétente ne les ait pa
s encore informés d'erreurs contenues dans la demande unique, ni n'ait notifié un contrôle sur place
...[+++] révélant des erreurs, en ce qui concerne la partie sur laquelle porte la modification.To allow as much flexibility as possible with regard to farmers planning concerning the use of area, they should be allowed to amend their singl
e application until such dates where sowing would normally take place, pr
ovided that all the particular requirements under the different aid schemes are respected and that the competent authority has not yet inf
ormed the farmer of errors contained in the single application, nor notified an
...[+++]on-the-spot check which reveals errors, in relation to the part affected by the amendment.