Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme - erreur fatale
Alarme majeure
Arme fatale
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
Erreur bloquante
Erreur capitale
Erreur fatale
Erreur fatale d'établissement de références symboliques
Erreur interne fatale
Exterminateur
Gestion des erreurs
Logiciel arme fatale
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs

Traduction de «Erreur fatale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








erreur fatale d'établissement de références symboliques

fatal symbol referencing error


alarme - erreur fatale [ alarme majeure ]

fatal error alarm [ fatal alarm ]




accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

error control | error control procedure | error protection


arme fatale | logiciel arme fatale | exterminateur

silver bullet | silver bullet software | magic bullet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a bien compris que cela venait d'une erreur fatale et totale du gouvernement conservateur, qui n'a pas fait ses devoirs dans le passé et qui nous a empêtrés dans une loi qui minait notre intégrité et qui menaçait notre droit à la vie privée.

This was the result of an absolute mistake on the part of the Conservative government, which did not do its homework and brought in a bill that undermined our integrity and our right to privacy.


Le secteur horticole espagnol a estimé les pertes économiques causées par les erreurs fatales en matière de communication, que personne n’ignore à présent, à 200 millions d’euros par semaine.

The Spanish horticultural sector has estimated the economic losses caused by the fatal errors in communication, which we now know about, at EUR 200 million a week.


Si nous ne reconnaissons pas l’importance économique et financière du redressement d’une économie réelle, préférable à une économie virtuelle, le rapport risque de commettre une erreur fatale en suggérant, notamment, des solutions à la crise qui, in fine, ne constitueraient pas un véritable dénouement.

Unless we recognise the economic and political importance of restoring the real economy, rather than the virtual economy, the report runs the risk of making a fatal mistake: suggesting ways out of the crisis which would ultimately not be a real solution.


À cet égard, diviser une fois de plus l’Europe entre l’Est et l’Ouest serait une erreur fatale.

In this respect, it would be a capital error to divide Europe into east and west once again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire à M. Brok qu’il ne s’agit pas de blâmer quiconque, mais il est impossible, je crois, de ne pas reconnaître que l’affaiblissement du traité sur la non-prolifération, clairement imputable aussi à l’échec de la conférence de 2005, a été une erreur fatale.

I should like to say to Mr Brok that this is not a matter of blaming anyone; but it is in my view impossible not to recognise that the weakening of the Non-Proliferation Treaty, which was clearly due also to the failure of the 2005 conference, was a fatal mistake.


Toutefois, si je considère quelques-unes des réactions que j'ai entendues et lues, je dois immédiatement mettre en garde contre une erreure fatale, à savoir l'idée que nous pourrions nous en tirer en Europe sans une politique agricole commune. C'est précisément l'opposé qui est le cas .

If I look however at some of the reactions I heard and read, then I must warn immediately of a fatal error, i.e. the idea that we could do without a common agricultural policy in Europe. Exactly the opposite is the case.


Après avoir en effet commis une première erreur historique, qui est de ne pas avoir limité géographiquement l'Union européenne en acceptant le principe de l'adhésion de la Turquie, vous êtes en train de commettre une deuxième erreur, fatale, comme on dit en espagnol, en ne limitant pas les compétences de cette Union.

Having committed the initial historical error of not geographically limiting the European Union by accepting in principle the accession of Turkey, you are now in the process of committing a second fatal error, as the Spanish say, by not limiting the competences of that Union.


C'est là une lacune capitale du projet de loi C-20, une erreur fatale.

That causes a fatal flaw in Bill C-20.


À mon avis, ce fut l'erreur fatale.

That was, in my book, a fatal mistake.


Dans le rapport final de la Commission d'enquête sur l'approvisionnement en sang au Canada, le juge Horace Krever énumère un certain nombre d'erreurs fatales qui ont conduit à la contamination des réserves de sang et nomme les responsables.

Mr. Justice Horace Krever's final report of the Commission of Inquiry on the Blood System in Canada lists a number of key mistakes leading to the contamination of the blood supply and identifies those responsible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Erreur fatale ->

Date index: 2025-01-31
w