Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle de sécurité Euratom
Contrôle nucléaire
ENDAN
Enrobage
Enveloppe affranchie
Enveloppe de support cardiaque
Enveloppe du noyau
Enveloppe nucléaire
Enveloppe préaffranchie
Enveloppe prétimbrée
Enveloppe prêt-à-poster
Enveloppe timbrée
Enveloppe vitrifiée
Enveloppe à fenêtre
Enveloppe à fenêtre rapportée
Enveloppe à fenêtre vernissée
Enveloppe à panneau transparent
Enveloppement
Enveloppement de la poche anévrismale
Enveloppement de la poche anévrysmale
Etats non dotés d'armes nucléaires
Etats non dotés de l'arme nucléaire
Inspection AIEA
Inspection Euratom
Membrane nucléaire
Pays non dotés d'armes nucléaires
Puissances non dotées d'armes nucléaires
Sécurité des installations nucléaires
Sécurité du réacteur
Sécurité nucléaire
Sûreté nucléaire

Vertaling van "Enveloppe nucléaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


enveloppe du noyau | enveloppe nucléaire | membrane nucléaire

nuclear envelope | nuclear membrane


pléomorphisme nucléaire de carcinome canalaire in situ, grade 2 : ni le grade nucléaire 1, ni le grade nucléaire 3

DCIS nuclear pleomorphism, grade 2: neither nuclear grade 1 nor nuclear grade 3


sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]

nuclear safety [ Euratom inspection | Euratom safeguards | IAEA inspection | nuclear control | reactor safety | safety of nuclear installations | safety of nuclear power stations ]


enveloppe préaffranchie | enveloppe affranchie | enveloppe timbrée | enveloppe prétimbrée | enveloppe prêt-à-poster

prepaid envelope | postage paid envelope | prepaid stamp envelope


enrobage | enveloppement | enveloppement de la poche anévrismale | enveloppement de la poche anévrysmale

coating | wrapping


enveloppe à fenêtre | enveloppe à fenêtre rapportée | enveloppe vitrifiée | enveloppe à panneau transparent | enveloppe à fenêtre vernissée

window envelope | aperture envelope


polymorphisme nucléaire du carcinome canalaire in situ, grade 3 : polymorphisme nucléaire important, diamètre supérieur à 2,5x le diamètre des érythrocytes, avec chromatine dense et nucléoles multiples

DCIS nuclear pleomorphism, grade 3: Markedly pleomorphic nuclei, usually >2.5 RBC diameters, with coarse chromatin and multiple nucleoli


Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

non-nuclear-weapon powers | non-nuclear-weapon states | NNWS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez les sujets masculins, la T peut être convertie en dihydrotestostérone (DHT) par la 5α-réductase, qui se trouve dans les membranes cellulaires, l'enveloppe nucléaire et le réticulum endoplasmique de tissus cibles de l'action androgénique comme la prostate et les vésicules séminales.

In the male, T can be converted to dihydrotestosterone (DHT) by 5α-reductase, which is found in the cellular membranes, nuclear envelope, and endoplasmic reticulum of target tissues of androgenic action such as prostate and seminal vesicles.


Dans le cadre de cette enveloppe, un montant de 500 millions d'EUR aux prix de 2011, soit environ 553 millions d'EUR en prix courants, est prévu pour un nouveau programme destiné à poursuivre le soutien en faveur du déclassement des unités 1 et 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 et des unités 1 et 2 de la centrale nucléaire d'Ignalina ainsi que des unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy pendant la période 2014-2020.

From this, the amount of EUR 500 million in 2011 prices, which is approximately EUR 553 million in current prices, is foreseen for a new programme to further support the decommissioning of the Bohunice V1 units 1 and 2, the Ignalina units 1 and 2 and the Kozloduy units 1 to 4 for the period from 2014 to 2020.


La proposition de la Commission concernant l'enveloppe globale de l'instrument relatif à la coopération en matière de sûreté nucléaire pour 2014-2020 correspond à une hausse de 5,8 % à prix constants de 2011 (passant de 529 millions d'euros dans le CFP actuel à 560 millions d'euros dans le prochain CFP).

The Commission proposal for overall allocation for 2014 – 2020 for the Instrument for Nuclear Safety Cooperation shows a 5,8 % growth in constant 2011 prices (from EUR 529 mln. in the current MFF to EUR 560 mln. in the next MFF).


265. invite la Bulgarie, la Lituanie et la Slovaquie à définir des plans de déclassement assortis d'enveloppes financières détaillées et exposant les modalités du financement de la fermeture des centrales nucléaires;

265. Calls on Bulgaria, Lithuania and Slovakia to establish decommissioning plans, including detailed financial envelopes, explaining how the closure of the nuclear power plants will be financed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau programme-cadre de recherche Euratom est prévu pour la période 2007-2011 et l'enveloppe proposée se chiffre à 3.092 millions d'euros pour la période. La décision à l'examen concerne la contribution aux activités de recherche dans les domaines de la fusion (2 159 millions d'euros) et de la fission nucléaire ainsi que de la radioprotection (394 millions d'euros) et des activités nucléaires du CCR (539 millions d'euros).

The new Framework Programme for Research Development Euratom part is foreseen for the period 2007-2011 and proposes an amount of EUR 3,092 billion (period over the programming period of five years. Objective of this Decision is the contribution to research activities in the field of Fusion energy research (EUR 2.159 Million), Nuclear Fission and radiation protection (EUR 394 Million) and Nuclear Activities of the JCR (EUR 539 Million).


Il faut donc que le programme d'accompagnement soit convenablement alimenté par une allocation spécifique de crédits pris dans l'enveloppe destinée à la fusion nucléaire. La continuité avec les activités de recherche du sixième programme-cadre réclame que le programme complémentaire, mis en œuvre par contrat d'association, soit au moins doté de 900 millions d'euros.

Continuity with the research activities in FP6 requires the accompanying programme, carried out by the Associations, be financed with not less than EUR million 900.


Il faut donc que le programme d'accompagnement soit convenablement alimenté par une allocation spécifique de crédits pris dans l'enveloppe destinée à la fusion nucléaire. La continuité avec les activités de recherche du PC6 réclame que le programme complémentaire, mis en œuvre par contrat d'association, soit au moins doté de 900 millions d'euros.

Continuity with the research activities in FP6 requires the accompanying programme, carried out by the Associations, be financed with not less than 900 m€.


En ce qui concerne la recherche directe, une enveloppe supplémentaire de EUR 10 millions sera affectée en 2005 au déclassement des installations nucléaires, ce qui porte à EUR 37,5 millions le total des crédits pour l'année.

Within the area of Direct Research, an additional EUR 10 million will be allocated in 2005 to nuclear decommissioning, raising total appropriations for the year to EUR 37,5 million.


Compte tenu des sommes actuellement engagées dans les États membres, de l'enveloppe globale jugée adéquate et du degré d'avancement des travaux dans les différents secteurs de la gestion des déchets radioactifs, on estime qu'un montant de 0,5 million d'euro par terawatt-heure d'électricité nucléaire est suffisant pour couvrir la RDT nécessaire.

In view of the current levels of funding in the Member States, the likely adequacy of this funding and the degree of progress in the respective radioactive waste management sectors, it is estimated that EUR0.5M per terawatt-hour of nuclear electricity generated is sufficient to cover the necessary RTD.


Sûreté nucléaire Quelque 211 millions d'écus ont déjà été engagés en faveur d'actions réalisées en Russie (65 % des crédits affectés à la sûreté nucléaire) et l'enveloppe devrait être la même en 1996.

Nuclear Safety 211 Mecu has been committed already to actions in Russia (65% of the total Nuclear Safety budget) and a similar annual level of funding will be allocated in 1996.


w