Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVTS
Enquête communautaire sur la formation continue
Enquête consécutive à la formation
Enquête post-formation
Enquête sur la formation professionnelle continue
Formation liée au poste
Formation liée à l'emploi
Formation post-graduée
Formation post-obligatoire
Formation post-universitaire
Formation postobligatoire
Formation propre au poste
Formation propre à l'emploi
Mentorat post-formation
Missions d'enquête sur la formation professionnelle
Post-enquête
Post-test
Poste de formation

Vertaling van "Enquête post-formation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enquête consécutive à la formation [ enquête post-formation ]

post-training survey




formation liée à l'emploi [ formation propre à l'emploi | formation propre au poste | formation liée au poste ]

job-related training [ job-specific training ]




enquête communautaire sur la formation continue | enquête sur la formation professionnelle continue | CVTS [Abbr.]

Continuing Vocational Training Survey | CVTS [Abbr.]


formation post-graduée | formation post-universitaire

postgraduate training


missions d'enquête sur la formation professionnelle

training surveys


formation postobligatoire (1) | formation post-obligatoire (2)

post-compulsory education and training


programme canadien de formation en enquêtes sur les incendies

Canadian fire investigation school


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. salue tout particulièrement la mesure intitulée «Enquête auprès des entreprises», grâce à laquelle une enquête sur les postes de travail dans la région de Rauma doit être réalisée en collaboration avec les entreprises et industries de Rauma afin d'obtenir des informations à jour sur les besoins en personnel des entreprises, d'orienter les travailleurs visés dans la bonne direction et de leur procurer la formation nécessaire;

14. Welcomes especially the measure entitled ‘Enterprise survey’, by which a survey of jobs in the Rauma region is to be carried out together with businesses and industries in Rauma, so as to produce up-to-date information on enterprises' personnel needs and to steer the targeted workers in the right direction and provide them with the necessary training;


Cependant, il y a deux semaines, un témoin appelé Ted Hughes — qui a certainement reçu une formation juridique puisqu'il a été juge à la Cour du Banc de la Reine en Saskatchewan, sous-procureur général et commissaire à l'éthique en Colombie-Britannique, puis membre de la commission d'enquête sur l'APEC avant d'occuper son poste actuel dans les Territoires du Nord-Ouest — nous a dit que, d'après son expérience pratique et la décision de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique, cela ne posait pas véritablement de problème.

However, two weeks ago, a witness by the name of Ted Hughes, who is certainly trained in the law as a former Queen's Bench judge from Saskatchewan and who has been deputy Attorney-General and ethics commissioner in B.C., worked on the APEC inquiry and now works in the Northwest Territories, said that based on his practical experience and the B.C. Court of Appeal decision, it was not a real problem.


14. salue tout particulièrement la mesure intitulée "Enquête auprès des entreprises", grâce à laquelle une enquête sur les postes de travail dans la région de Rauma doit être réalisée en collaboration avec les entreprises et industries de Rauma afin d'obtenir des informations à jour sur les besoins en personnel des entreprises, d'orienter les travailleurs visés dans la bonne direction et de leur procurer la formation nécessaire;

14. Welcomes especially the measure entitled "Enterprise survey", by which a survey of jobs in the Rauma region is to be carried out together with businesses and industries in Rauma, so as to produce up-to-date information on enterprises' personnel needs and to steer the targeted workers in the right direction and provide them with the necessary training;


Il y a une disposition qui prévoit la formation d’un comité d’enquête, pour l’essentiel semblable à un comité d’enquête qu’on aurait dans le cas d’un juge. Le comité étudierait les faits puis présenterait une recommandation à l’autorité compétente en matière de nomination, c’est-à-dire au ministre responsable du DPM, dans ce cas-ci, quant à savoir si la personne devrait être maintenue en poste ou non.

There is a provision for an inquiry committee to be constructed, in essence similar to an inquiry committee for a judge, to examine the circumstances and make a recommendation to the appointment authority, in this case the minister for the DMP, as to whether or not he or she should continue in office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


Monsieur Colvin, l'une des recommandations de l'enquête du juge O'Connor sur l'affaire Maher Arar était que les fonctionnaires consulaires, en poste dans des pays réputés pour leurs violations des droits de la personne, reçoivent une formation pour pouvoir s'entretenir avec des détenus et conclure de la meilleure façon possible si les prisonniers sont, oui ou non, torturés ou maltraités ou l'ont été.

Mr. Colvin, one of the recommendations coming out of Justice O'Connor's inquiry into the Maher Arar affair was that consular officials posted to countries that have a reputation for abusing human rights should receive training on conducting interviews in prison settings, in order to be able to make the best possible determination on whether torture or harsh treatment has occurred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Enquête post-formation ->

Date index: 2021-10-31
w