Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enchevêtrement
Enchevêtrement dans la roue d'une bicyclette
Enchevêtrement par air
Enchevêtrement quantique
Enchevêtrement à l'air
Enchevêtrements du marché
Entremêlement par air
Fil enchevêtré par air
Fil entremêlé par air
Interdépendance des marchés
Interpénétration des marchés
Intrication
Intrication d'états
Intrication quantique
Message enchevêtré
Non-séparabilité quantique
Ramification
Relations interindustrielles

Vertaling van "Enchevêtrements du marché " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enchevêtrements du marché | interdépendance des marchés | interpénétration des marchés | relations interindustrielles

interrelations of markets | linkages | market interrelations


intrication quantique | intrication d'états | intrication | non-séparabilité quantique | enchevêtrement quantique | enchevêtrement

quantum entanglement | state entanglement | entanglement


enchevêtrement par air [ enchevêtrement à l'air | entremêlement par air ]

air entangling [ air-entangling ]


enchevêtrement dans la roue d'une bicyclette

Entanglement in wheel of pedal cycle


projet Cycles enchevêtrés du soufre et du carbone dans les écosystemes à dominance de Phalocystis

project Entangled Sulphur and CArbon cycles in Phaeocystis-denominated Ecosystems | ESCAPE [Abbr.]






intrication quantique | enchevêtrement quantique

quantum entanglement


fil enchevêtré par air [ fil entremêlé par air ]

air entangled yarn [ air-entangled yarn ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on regarde le projet de loi et si on considère qu'ils pourraient être inclus dans la juridiction de cette loi, ce n'est pas nécessairement une voie d'avenir pour le Québec, justement, parce qu'il y a des marchés là-dedans, tel le lin ou d'autres productions, qui pourraient être développés et qui se trouveraient enchevêtrés dans une gestion qui ne leur correspond pas.

When we look at this bill and when we consider that it could cover oilseeds, this is perhaps not the way of the future for Quebec, precisely because there are markets here, such as linseed or other products, that could be developed and that would become mixed up in a type of management that is not suitable for them.


Lorsque nous considérons la crise immobilière des subprimes aux États-Unis, nous devons réaliser que les marchés financiers internationaux s’enchevêtrent et que les Européens doivent contribuer à faire avancer les choses.

When we consider the subprime mortgage crisis in the United States, we need to realise that international financial markets are intertwined and that we Europeans must help to make things happen.


Vu l'enchevêtrement économique et culturel croissant au sein de l'UE, ce phénomène doit être qualifié d'entrave au droit de la libre circulation des personnes, un des piliers du marché intérieur que l'Union se doit de garantir.

In view of the growing economic and cultural interaction in the EU, this must be seen as an obstacle to the right to freedom of movement, one of the pillars of the internal market that the Union has a duty to safeguard.


Si les précédents cycles de négociation ont considérablement réduit les entraves à l'accès au marché, ils sont aussi à l'origine de l'enchevêtrement de structures tarifaires inégales entre les différents membres de l'OMC.

Although substantially reducing market access obstacles, previous rounds of negotiations have resulted in a confused web of uneven tariff structures between individual WTO Members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout comme au sein de ce dernier, l'idée est d'améliorer l'infrastructure existante ou de créer un réseau neuf et cohérent à partir de l'enchevêtrement actuel des réseaux de transports, qui puisse assurer des connections sûres et rapides entre les pays, de manière à promouvoir l'efficacité du marché intérieur et maximiser le potentiel du commerce européen.

As in the EU, the idea is to upgrade existing infrastructure or build anew in order to create a coherent network out of the current patchwork of transport links and achieve safe and speedy connections between countries that are necessary to increase the efficiency of the Single Market and maximise the potential of European trade.


L'ouverture de ce marché à la dimension communautaire, mettant fin à un enchevêtrement de réglementations nationales compliquées et d'arrangements bilatéraux complexes, devra créer les conditions de flexibilité et de concurrence susceptibles d'assurer l'essor et la croissance dans ce secteur clef de services.

The opening of this market to the Community dimension, putting an end to the jumble of complicated national rules and complex bilateral arrangements, should bring about the flexibility and competition which are likely to ensure progress and growth in this key service area.


Cependant l'enchevêtrement toujours plus complexe des relations qui en résulte à l'échelle internationale continuera d'être un défi pour les principes de l'économie de marché, et rendront la tâche encore plus difficile aux chefs d'entreprises et aux décideurs.

However, these increasingly complex webs of interlocking international relationships will continue to challenge the assumptions of free market economics and pose greater conundrums for managers and policy makers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Enchevêtrements du marché ->

Date index: 2023-03-31
w