Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation pour les dépenses salariales
Affectation réservée aux salaires
Crédit d'intervention
Dépense budgétaire
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense d'intervention
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépense nationale
Dépense non salariale
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle CE
Dépense publique
Dépenses accessoires
Dépenses annexes
Dépenses courantes
Dépenses de l'État
Dépenses du budget ordinaire
Dépenses du gouvernement
Dépenses imprévues
Dépenses ordinaires
Dépenses publiques
Dépenses publiques consacrées à l'enseignement
Dépenses publiques consacrées à l'éducation
Dépenses publiques d'éducation
Dépenses publiques pour l'enseignement
Dépenses salariales
Faux-frais
Frais accessoires
Frais divers
Ressource non salariale

Vertaling van "Dépenses salariales " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


affectation réservée aux salaires [ affectation pour les dépenses salariales ]

salary allotment


ressource non salariale [ dépense non salariale ]

non-salary resource


dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU expenditure [ Community expenditure | EC budgetary expenditure | European Union expenditure ]




dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]

operational expenditure (EU) [ EC operational expenditure | intervention credit ]


dépenses publiques consacrées à l'éducation | dépenses publiques consacrées à l'enseignement | dépenses publiques d'éducation | dépenses publiques pour l'enseignement

public spending on education


dépense nationale | dépense publique | dépenses publiques | dépenses du gouvernement | dépenses de l'État

public expenditure | government expenditure | government expenses | national expenditure


dépenses courantes | dépenses du budget ordinaire | dépenses ordinaires

above-the-line expenditure


dépenses accessoires | dépenses annexes | dépenses imprévues | faux-frais | frais accessoires | frais divers

ancillary expenditure | ancillary expenses | incidental and unforseen expenses | incidental expenses | incidentials | miscellaneous expenses | unforeseeable expenses | unforeseen expenditure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Catégorie de ressources: dépenses de fonctionnement pour la rémunération du personnel, autres dépenses de fonctionnement, dépenses en capital, ajustements pour changements dans les soldes de fonds, dépenses pour services auxiliaires, dépenses pour activités de RD. Une ventilation facultative peut être présentée pour les dépenses de fonctionnement pour la rémunération du personnel: enseignants, autres membres du personnel pédagogique, administratif, professionnel et de soutien, salaires, dépenses liées aux régimes de retraite, autre compensation non salariale,

Resource categories: current expenditure for compensation of personnel, other current expenditure, capital expenditure, adjustments for changes in fund balances, expenditure for ancillary services, expenditure for R D activities. There is an optional breakdown of current expenditure for compensation of personnel: teachers, other pedagogical, administrative, professional and support personnel, salaries, expenditure for retirement, other non-salary compensation,


Les frais des membres du personnel (quel que soit leur statut) sont limités aux dépenses salariales réelles (rémunération, salaires, charges sociales et coûts des pensions) engagées pour le personnel affecté spécifiquement, en tout ou en partie, à l’exécution du programme de travail.

Staff costs whatever the staff’s status, shall be limited to actual wage costs, namely remuneration, wages, social charges and retirement costs, for staff specifically allocated entirely or in part to the implementation of the work programme.


L'hon. Diane Finley (ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, PCC): Monsieur le Président, vous trouverez ci-dessous les réponses qu’a fournies le ministère à la question mentionnée ci-dessus. Pour ce qui est de la partie a), les dépenses salariales sont de: 1 607 417 $; les dépenses non salariales sont de: 207 352 $.

Hon. Diane Finley (Minister of Human Resources and Skills Development, CPC): Mr. Speaker, with regard to (a), the costs are as follows: salary, $1,607,417; non-salary, $207,352.


Les frais de personnel (quel que soit le statut de ses membres) sont limités aux dépenses salariales réelles (rémunération, salaires, charges sociales et coûts des pensions) engagées pour les agents affectés spécifiquement, en tout ou en partie, à l’exécution du programme de travail.

Staff costs (whatever the staff’s status) must be limited to actual wage costs (remuneration, wages, social charges and retirement costs) for staff specifically allocated entirely or in part to the implementation of the work programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Catégorie de ressources: dépenses de fonctionnement pour la rémunération du personnel, autres dépenses de fonctionnement, dépenses en capital, ajustements pour changements dans les soldes de fonds, dépenses pour services auxiliaires, dépenses pour activités de RD. Une ventilation facultative peut être présentée pour les dépenses de fonctionnement pour la rémunération du personnel: enseignants, autres membres du personnel pédagogique, administratif, professionnel et de soutien, salaires, dépenses liées aux régimes de retraite, autre compensation non salariale,

Resource categories: current expenditure for compensation of personnel, other current expenditure, capital expenditure, adjustments for changes in fund balances, expenditure for ancillary services, expenditure for R D activities. There is an optional breakdown of current expenditure for compensation of personnel: teachers, other pedagogical, administrative, professional and support personnel, salaries, expenditure for retirement, other non-salary compensation,


Plus particulièrement, l'ACDI continuera d'examiner minutieusement et de limiter l'ensemble de ses dépenses de fonctionnement, qui comprennent les dépenses salariales et les dépenses non salariales, afin d'absorber efficacement les augmentations de salaire et de traitements, que nous estimons à 2,2 millions de dollars pour 2010-2011 — par rapport à des engagements salariaux totalisant 153 millions de dollars.

In particular, in order to effectively absorb the wage and salary increases, which we estimate for 2010-2011 at $2.2 million—against total salary commitments of $153 million—CIDA will continue to scrutinize and tighten all operating expenditures, which include both salary and non-salary spending.


En particulier, en ce qui concerne le volet des dépenses, l’exécution du budget 2009 fait apparaître des dépassements de dépenses considérables en 2009, dont plus de la moitié est attribuée à des dépenses supérieures à celles inscrites au budget pour les rémunérations salariales et à une augmentation des dépenses en capital,

Notably, on the expenditure side, the 2009 budget execution points to sizeable expenditure overruns in 2009 of which more than half is attributed to higher-than-budgeted outlays for compensation of employees and increased capital spending.


Après 2000, la politique budgétaire a graduellement contribué à un environnement macroéconomique stable par une compression des dépenses, y compris la réduction de la masse salariale publique et la restructuration des dépenses vers les investissements, même si ce processus s'est enlisé en 2003.

After 2000, fiscal policy gradually contributed to a stable macro-economic environment with expenditure being cut, including the reduction of the public wage bill and the restructuring of expenditure towards capital expenditure, although this process stalled in 2003.


Mme Sachs : Environ les deux tiers des compressions correspondent à des dépenses salariales, et un tiers des réductions visent des dépenses non salariales.

Ms. Sachs: About two thirds is salary and one third is non-salary.


Il s'agit des dépenses salariales et des dépenses de fonctionnement non salariales. Le Crédit 10 représente les subventions et les contributions, que je viens de décrire.

It is salary and non-salary operating, and vote 10 is the grants and contributions, which I just described, which essentially flow out through recipients.


w