16. rappelle que la migration est un phénomène global et complexe qui commande par ailleurs une approche sur le long terme destinée à s'attaquer à ses causes profondes que sont la pauvreté, les inégalités, l'injustice, le changement climatique, la corruption, la mauvaise gouvernance et les conflits armés; invite instamment la Commission et le Conseil à se pencher, l
ors du sommet de la Valette de novembre 2015, sur ces causes premières des migrations; insiste sur la nécessité d'une approche globale de l'Union qui vienne renforcer la cohérence de ses politiques intérieures et extérieures et, en particulier, de sa politique étrangère et d
...[+++]e sécurité commune, de sa politique de développement et de sa politique migratoire; remet en cause le projet visant à établir un lien entre l'aide au développement et la multiplication des contrôles aux frontières ou des accords de réadmission par les pays tiers; 16. Recalls that migration is a global and complex phenomenon which also requires a long–term approach that addresses its root causes, such as poverty, inequality, injustice, climate change, corruption, ill-governance and armed conflict; urges the Commission and the C
ouncil to focus the Valletta Summit in November 2015 on such root causes; underlines the need for a comprehensive EU approach, strengthening the coherence of its internal and external policies, and notably its common foreign and security policy, development policy and migration policy; questions plans to link development aid to more border controls or readmission agreemen
...[+++]ts by third countries;