1. rappelle que "la politique de développe
ment rural durable" annoncée dans "l'Agenda 2000" et "l'intégration des politiques agricoles et
de l'environnement" sont en particulier subordonnées à la conservation et l'utilisation de la diversité des ressources génétiques et qu'il convient donc d'augmenter
considérablement la dotation financière du règlement no 1467/94 ainsi que les mesures relatives à la protection de l'environnement d
...[+++]ans l'agriculture, visées dans le règlement no 2078/92;
1. Points out that, as the 'policy of sustainable rural development' announced in Agenda 2000 and the 'integration of environmental and agricultural policy' are particularly dependent on the conservation and utilization of the wide range of genetic resources, the financial endowment of Regulation No 1467/94, together with the agricultural environmental measures for which Regulation No 2078/92 provides, must be greatly improved;