En élaborant et en faisant la promotion d'un instrument distinct pour ces questions, le Canada pourra faire appel aux ministères de la Culture et aux industries culturelles du monde entier pour obtenir un consensus sur la notion selon laquelle les biens et les services culturels diffèrent très sensiblement des autres produits, et que des mesures structurales à l'appui de la diversité culturelle et linguistique devraient être mises de l'avant dans les accords commerciaux.
By developing and promoting a separate instrument on these matters, Canada can involve culture ministers and the cultural industries worldwide to get a consensus behind the notion that cultural goods and services are significantly different from other products and that structural measures to support cultural and linguistic diversity should be permitted under our trading arrangements.