Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour suprême de Terre-Neuve
Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador
Terre-Neuve-et-Labrador

Traduction de «Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador [ Cour suprême de Terre-Neuve ]

Supreme Court of Newfoundland and Labrador [ Supreme Court of Newfoundland ]


Règles relatives aux appels en matière criminelle de la Cour suprême de Terre-Neuve, Division d'appel

Newfoundland Supreme Court -- Court of Appeal Criminal Appeal Rules


Loi modifiant la Loi sur les juges, et certaines autres lois connexes par suite de la réorganisation de la Cour suprême de Terre-Neuve et de l'Île-du-Prince-Édouard

An Act to amend the Judges Act and certain other Acts for related purposes and in respect of the reconstitution of the Supreme Courts of Newfoundland and Prince Edward Island


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador — Cour d’appel, en vertu du paragraphe 482(1) du Code criminel, établit les Règles de la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador — Cour d’appel en matière criminelle (2002), ci-après.

The Supreme Court of Newfoundland and Labrador — Court of Appeal, pursuant to subsection 482(1) of the Criminal Code, hereby makes the annexed Supreme Court of Newfoundland and Labrador — Court of Appeal Criminal Appeal Rules (2002).


Au : Bureau des sténographes judiciaires de la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador — Division de première instance (ou de la Cour provinciale de Terre-Neuve-et-Labrador, selon le cas) situé à (agglomération) (Terre-Neuve-et-Labrador).

TO: Court Reporters’ Office of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador — Trial Division (or the Provincial Court of Newfoundland and Labrador, as the case may be) located at (town/city) in the Province of Newfoundland and Labrador.


Au : Bureau des sténographes judiciaires de la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador — Division de première instance (ou de la Cour provinciale de Terre-Neuve-et-Labrador, selon le cas), situé à (agglomération) (Terre-Neuve-et-Labrador).

To: Court Reporters’ Office of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador — Trial Division (or the Provincial Court of Newfoundland and Labrador, as the case may be) located at (town/city) in the Province of Newfoundland and Labrador.


e) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador, à un juge de la Section de première instance de la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador.

(e) in the Province of Newfoundland and Labrador, to a judge of the Trial Division of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines provinces du Canada (Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard, Terre-Neuve et Labrador, Yukon, territoires du Nord-Ouest et Nunavut) sont actuellement énumérées à l’annexe III du règlement (CE) no 1251/2008.

Certain provinces of Canada (British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, Yukon, Northwest Territories and Nunavut) are currently listed in Annex III to Regulation (EC) No 1251/2008.


Ne disposant que d’une étroite plate-forme continentale et ayant des ressources de pêche limitées, les pêcheurs basques et galiciens pêchaient le cabillaud au large des côtes de Terre Neuve et du Labrador cinq cents ans avant la "découverte" de l’Amérique par Christophe Colomb.

Having only a narrow continental shelf and with limited fisheries resources of their own, Basque and Galician fishermen were catching cod off the coast of Newfoundland and Labrador five hundred years before Christopher Columbus 'discovered' America.


Depuis près de mille ans, les pêcheurs espagnols pêchent le long des côtes de Terre-Neuve et du Labrador, des centaines d'années avant que Christophe Colomb ait prétendument découvert l'Amérique, et c'est cette flotte pêchant dans des eaux éloignées que nous considérons à présent comme un atout important de la stratégie globale de pêche au sein de la Communauté.

For over a thousand years Spanish fishermen have been fishing off the coast of Newfoundland and Labrador, hundreds of years before Christopher Columbus was alleged to have discovered America, and it is this distant water fleet that we now regard as an important contribution to the overall fisheries strategy within the Community.


Depuis près de mille ans, les pêcheurs espagnols pêchent le long des côtes de Terre-Neuve et du Labrador, des centaines d'années avant que Christophe Colomb ait prétendument découvert l'Amérique, et c'est cette flotte pêchant dans des eaux éloignées que nous considérons à présent comme un atout important de la stratégie globale de pêche au sein de la Communauté.

For over a thousand years Spanish fishermen have been fishing off the coast of Newfoundland and Labrador, hundreds of years before Christopher Columbus was alleged to have discovered America, and it is this distant water fleet that we now regard as an important contribution to the overall fisheries strategy within the Community.


E. considérant que l'arrêt de la Cour suprême du 3 décembre 2001 qui est favorable à la loi sur l'acquisition des terres du président Mugabe, montre jusqu'à quel point la primauté du droit a été bafouée par la nomination partisane d'un nouveau président et de trois nouveaux juges de la Cour suprême au cours des derniers mois,

E. whereas the Supreme Court judgement of 3 December 2001, that supported President Mugabe's Land Acquisition Act, indicates the extent to which the rule of law has been subverted by the partisan appointment of a new Chief Justice and three new judges to the Supreme Court in recent months,


Le tribunal compétent est la Cour fédérale sous le régime de la LOPC,la Division de première instance de la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador sous le régime de la Loi sur l’Accord avec T.-N.,et la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse sous le régime de la Loi sur l’Accord avec la N.-É (L’art. 27 du projet de loi ajoute le nouveau par. 71.5(5) à la LOPC, l’art.

The competent court is the Federal Court for the purposes of the Canada Oil and Gas Operations Act, the Trial Division of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador for the purposes of the Canada–Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act, and the Supreme Court of Nova Scotia for the purposes of the Canada–Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation Act (Clause 27 adds new section 71.5(5) to the Canada Oil and Gas Operations Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador ->

Date index: 2021-01-11
w