Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour suprême de Terre-Neuve
Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador

Vertaling van "cour suprême de terre-neuve " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador [ Cour suprême de Terre-Neuve ]

Supreme Court of Newfoundland and Labrador [ Supreme Court of Newfoundland ]


Règles relatives aux appels en matière criminelle de la Cour suprême de Terre-Neuve, Division d'appel

Newfoundland Supreme Court -- Court of Appeal Criminal Appeal Rules


Loi modifiant la Loi sur les juges, et certaines autres lois connexes par suite de la réorganisation de la Cour suprême de Terre-Neuve et de l'Île-du-Prince-Édouard

An Act to amend the Judges Act and certain other Acts for related purposes and in respect of the reconstitution of the Supreme Courts of Newfoundland and Prince Edward Island
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador — Cour d’appel, en vertu du paragraphe 482(1) du Code criminel, établit les Règles de la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador — Cour d’appel en matière criminelle (2002), ci-après.

The Supreme Court of Newfoundland and Labrador — Court of Appeal, pursuant to subsection 482(1) of the Criminal Code, hereby makes the annexed Supreme Court of Newfoundland and Labrador — Court of Appeal Criminal Appeal Rules (2002).


(3) Par dérogation à toute autre disposition de la présente loi ou à la Loi sur les juges, la personne qui occupe le poste de juge en chef de la Cour de district de Terre-Neuve à l’entrée en vigueur de l’article 2 de la présente loi continue de recevoir le traitement alors prévu pour ce poste jusqu’à la date où le traitement prévu pour le poste de juge de la Section de première instance de la Cour suprême de Terre-Neuve excède ce traitement; à compter de cette date, cette personne reçoit le traitement prévu pour le poste de juge de la Section de première instance de la Cour suprême de Terre-Neuve.

(3) Notwithstanding any other provision of this Act or the Judges Act, the person holding the office of Chief Judge of the District Court of Newfoundland immediately before the coming into force of section 2 of this Act shall continue to be paid the salary then annexed to that office until such time as the salary annexed to the office of judge of the Trial Division of the Supreme Court of Newfoundland exceeds that salary, at which time that person shall be paid the salary annexed to the office of judge of the Trial Divisi ...[+++]


Au : Bureau des sténographes judiciaires de la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador — Division de première instance (ou de la Cour provinciale de Terre-Neuve-et-Labrador, selon le cas), situé à (agglomération) (Terre-Neuve-et-Labrador).

To: Court Reporters’ Office of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador — Trial Division (or the Provincial Court of Newfoundland and Labrador, as the case may be) located at (town/city) in the Province of Newfoundland and Labrador.


Au : Bureau des sténographes judiciaires de la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador — Division de première instance (ou de la Cour provinciale de Terre-Neuve-et-Labrador, selon le cas) situé à (agglomération) (Terre-Neuve-et-Labrador).

TO: Court Reporters’ Office of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador — Trial Division (or the Provincial Court of Newfoundland and Labrador, as the case may be) located at (town/city) in the Province of Newfoundland and Labrador.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu du paragraphe 482(1)Note de bas de page du Code criminel, la Cour suprême de Terre-Neuve, Section de première instance, établit les Règles de la Cour suprême de Terre-Neuve, Section de première instance, régissant les ordonnances de certiorari, d’habeas corpus, de mandamus et de prohibition, ci-après.

The Supreme Court of Newfoundland, Trial Division, pursuant to subsection 482(1)Footnote of the Criminal Code, hereby makes the annexed Supreme Court of Newfoundland, Trial Division Rules for Orders in the Nature of Certiorari, Habeas Corpus, Mandamus and Prohibition.


C. considérant que les hostilités ont repris entre les forces gouvernementales et le MILF à Mindanao en août 2008 après que la Cour suprême a déclaré inconstitutionnel le protocole d'accord sur les terres ancestrales signé entre le MILF et le GRP, qui aurait conféré à la nation Bangsamoro une substantielle autonomie,

C. whereas hostilities between government forces and the MILF in Mindanao resumed in August 2008 after the Supreme Court declared unconstitutional the Memorandum of Agreement between the MILF and the GRP on the Ancestral Domain, which would have given substantial autonomy to the Bangsamoro nation,


C. considérant que les hostilités ont repris entre les forces gouvernementales et le FILM à Mindanao en août 2008 après que la Cour suprême des Philippines eut déclaré inconstitutionnel le protocole d'accord sur les terres ancestrales signé entre le FILM et le gouvernement philippin, qui aurait conféré à la nation Bangsamoro une substantielle autonomie,

C. whereas hostilities between government forces and the MILF in Mindanao resumed in August 2008 after the Supreme Court of the Philippines declared unconstitutional the Memorandum of Agreement between the MILF and the GRP on the Ancestral Domain, which would have given substantial autonomy to the Bangsamoro nation,


E. considérant que l'arrêt de la Cour suprême du 3 décembre 2001 qui est favorable à la loi sur l'acquisition des terres du président Mugabe, montre jusqu'à quel point la primauté du droit a été bafouée par la nomination partisane d'un nouveau président et de trois nouveaux juges de la Cour suprême au cours des derniers mois,

E. whereas the Supreme Court judgement of 3 December 2001, that supported President Mugabe's Land Acquisition Act, indicates the extent to which the rule of law has been subverted by the partisan appointment of a new Chief Justice and three new judges to the Supreme Court in recent months,


E. considérant que l'arrêt de la Cour suprême du 3 décembre 2001 qui est favorable à la loi sur l'acquisition des terres du président Mugabe, montre jusqu'à quel point la primauté du droit a été bafouée par la nomination partisane d'un nouveau président et de trois nouveaux juges de la Cour suprême au cours des derniers mois,

E. whereas the Supreme Court judgement of 3 December 2001, that supported President Mugabe’s Land Acquisition Act, indicates the extent to which the rule of law has been subverted by the partisan appointment of a new Chief Justice and three new judges to the Supreme Court in recent months,


5. demande au gouvernement du Zimbabwe de respecter l'arrêt de la Cour suprême aux termes duquel il est censé mettre fin à l'occupation illégale des terres agricoles et procéder à une redistribution des terres dans le respect de l'État de droit et sur la base des principes et conclusions de la Conférence de 1998 sur les terres;

5. Calls on the Government of Zimbabwe to comply with the High Court order to end the illegal occupation of farm land, and to proceed to land resettlement within the rule of law and on the basis of the principles and conclusions of the 1998 Land Conference;




Anderen hebben gezocht naar : cour suprême de terre-neuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour suprême de terre-neuve ->

Date index: 2023-11-18
w