Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps de Saint-Venant
Corpus Christi
Fête du Saint-Sacrement
Fête-Dieu
Principe de Saint Venant
Solennité du corps et du sang du Christ
équation de Saint-Venant

Traduction de «Corps de Saint-Venant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Fête-Dieu [ fête du Saint-Sacrement | Solennité du corps et du sang du Christ | Corpus Christi ]

Corpus Christi [ Feast of Corpus Christi | Feast of the Body of Christ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les dispositions relatives au commandement et au contrôle (par exemple, le nom et le grade des agents du corps national de gardes-frontières du pays hôte responsables de la coopération avec Frontex et avec les agents invités venant des autres pays de l’UE et collaborant à des opérations communes),

command and control arrangements (e.g. names and ranks of host country’s border guards responsible for cooperating with Frontex and with guest officers from other EU countries working on joint operations),


En plus de cet engagement dont la Commission s'acquitte aujourd'hui, de jeunes volontaires du corps européen de solidarité sont arrivés à Norcia en août 2017 pour prêter main forte à la population et aider à la reconstruction de la ville, et notamment de la basilique Saint-Benoît (San Benedetto), une contribution précieuse et déterminante avant l'avènement, en 2018, de l'année européenne du patrimoine culturel.

In addition to this commitment which the Commission is delivering on today, young volunteers under the European Solidarity Corps arrived in Norcia in August 2017 to lend a hand to the population and help rebuild the town, including the Basilica of San Benedetto, a valuable and momentous contribution ahead of the 2018 European Year of Cultural Heritage.


Les 16 jeunes volontaires du corps européen de solidarité, qui participent au projet intitulé «La jeunesse européenne pour Norcia» sous l'égide de l'organisation italienne «Kora», aideront à reconstruire les bâtiments historiques, notamment la basilique Saint-Benoît et le monastère des bénédictines, qui ont été fortement endommagés par les séismes.

The 16 young European Solidarity Corps volunteers – participating in the project 'European Youth for Norcia' led by Italian organisation 'Kora' – will help reconstruct historic buildings heavily damaged by the earthquakes, including the Basilica of San Benedetto and the Monastery of the Benedictines.


les dispositions relatives au commandement et au contrôle (par exemple, le nom et le grade des agents du corps national de gardes-frontières du pays hôte responsables de la coopération avec Frontex et avec les agents invités venant des autres pays de l’UE et collaborant à des opérations communes),

command and control arrangements (e.g. names and ranks of host country’s border guards responsible for cooperating with Frontex and with guest officers from other EU countries working on joint operations),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des citoyens venant de toute l'Ile de France participeront au dialogue de Plaine Saint Denis aux côtés de responsables politiques, de chefs d’entreprise et de personnalités de la vie culturelle du pays.

Citizens from all over the Ile de France area will participate in the dialogue at Plaine Saint Denis alongside politicians, business leaders and cultural figures fromFrance.


Cette dérogation permet à d’éventuelles importations de produits de la pêche crus, venant du Canada par exemple, d’être considérés comme des produits originaires de Saint-Pierre-et-Miquelon, à condition qu’ils aient fait l’objet de transformations suffisantes au niveau local.

This derogation extends possible imports of raw fishery products, for example, from Canada, to be considered as originating in Saint Pierre et Miquelon, on the condition that sufficient processing took place locally.


Monsieur le Président, j'aimerais déposer une pétition venant des gens de Saint-Pierre-les-Becquets, de Deschaillons, de Parisville et de Sainte-Françoise-de-Lotbinière.

Mr. Speaker, I would like to present a petition from the people of Saint-Pierre-les-Becquets, Deschaillons, Parisville and Sainte-Françoise-de-Lotbinière.


Près de 60 p. 100 des clients d'Intercede sont originaires des Philippines, les autres venant de nombreux autres pays, comme la Chine, le Japon, l'Inde, la Jamaïque, le Pérou, l'Équateur, le Sri Lanka, le Pakistan, le Nigeria, le Ghana, l'Île Maurice, Sainte-Lucie, Saint-Vincent, la Trinité, la Guyana, Hong Kong, le Venezuela, St. Kitts, Antigua et la Russie.

Approximately 60% of Intercede's clients are from the Philippines, while the remainder are from many countries around the world, including China, Japan, India, Jamaica, Peru, Ecuador, Sri Lanka, Pakistan, Nigeria, Ghana, Mauritius, St. Lucia, St. Vincent, Trinidad, Guyana, Hong Kong, Venezuela, St. Kitts, Antigua, and Russia.


Le sénateur Kinsella: Si je ne me m'abuse, nous ne raffinons pas de brut venant de l'Alberta. Nous raffinons plutôt du brut venant du Venezuela et du Moyen-Orient et en fait, paradoxalement, je ne pense pas que nous raffinions même du pétrole venant du gisement Hibernia à la plus grosse raffinerie du pays, c'est-à-dire la raffinerie Irving de Saint John au Nouveau-Brunswick.

Senator Kinsella: If my understanding is correct, we do not refine crude from Alberta; rather, we refine crude from Venezuela and from the Middle East and, indeed, paradoxically, I do not think we even refine crude from Hibernia at the largest oil refinery in Canada, namely, the Irving refinery in Saint John, New Brunswick.


Compte tenu de l'impossibilité pour les consommateurs canadiens d'agir et de se protéger contre les hausses du prix de l'essence, ces pétitionnaires, venant de Rimouski, Victoriaville, Saint-Hélène-de-Chester, Arthabaska, Pointe-au-Père, Saint-Donat, Châteauguay, Terrebonne et Laval, demandent au Parlement d'adopter une résolution visant à faire échec aux cartels mondiaux du pétrole afin de provoquer une diminution du prix excessif du pétrole brut.

Since it is impossible for Canadian consumers to take any action to protect themselves from rising gasoline prices, these petitioners from Rimouski, Victoriaville, Sainte-Hélène-de-Chester, Arthabaska, Pointe-au-Père, Saint-Donat, Châteauguay, Terrebonne and Laval, are calling upon parliament to adopt a resolution to thwart the world oil cartels and thus reduce exorbitantly high crude oil prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Corps de Saint-Venant ->

Date index: 2022-05-13
w