Il est plutôt le produit de consultations obligatoires menées auprès des provinces et des territoires, qui sont conjointement responsables du Régime de pensions du Canada, et de consultations pancanadiennes menées auprès de contribuables et de tous les groupes d'intérêts concernés.
Its uniqueness lies in what resulted from the mandatory consultations with the provinces and the territories, which are jointly responsible for the Canada pension plan system, and in what resulted from the exhaustive cross-Canada consultations with Canadians and groups representing every vested interest group across the country.