Il ressort clairement des éléments susmentionnés que l’UE attend de la Turquie qu’elle poursuive son processus de réforme et continue à progresser dans les domaines fondamentaux de la liberté, de la démocratie, de l’État de droit et du respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, y compris de la jurisprudence européenne en la matière. La Tu
rquie doit en outre consolider et étendre sa législation et ses mesures de mise en œuvre et s’attacher tout particulièrement à la poursuite d’une pol
itique de tolérance zéro en matière de lutte ...[+++] contre la torture et les mauvais traitements, ainsi qu’à l’application des dispositions relatives à la libre expression, à la liberté de religion, aux droits des femmes, aux normes de l’OIT - dont les droits des syndicats - et aux droits des minorités.It is quite clear from this that what the EU expects of Turkey is that it should press on with its process of reform and work to bring about further improvements in the fundamental areas of freedom, democracy, the rule of law and respect for human rights and basic freedoms, including the relevant European case law,
and that it should consolidate and extend its legislation and implementing measures with especial attention to a zero-tolerance policy in combating torture and mistreatment and the application of provisions relating to the free expression of opinion, freedom of religion, the rights of women, ILO standards – including the right
...[+++]s of trade unions – and the rights of minorities.