Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme l'a fait remarquer l'ex-juge Willard Estey

Vertaling van "Comme l'a fait remarquer l'ex-juge Willard Estey " (Frans → Engels) :

Cette déclaration de sir John A. Macdonald a reçu un écho durant une séance d'un comité sénatorial qui était présidé par notre ami, le sénateur Austin, lorsqu'a témoigné l'ex-juge Willard Estey, de la Cour suprême du Canada, sur le projet de loi concernant les Nisga'a.

That statement of Sir John A. Macdonald was echoed in a committee of the Senate whereby our friend, Senator Austin, was in the chair when former Justice Willard Estey of the Supreme Court of Canada testified in the Nisga'a bill.


L'Association des produits forestiers du Canada (APFC) a investi au cours des dernières années beaucoup de temps et de ressources dans la participation à l'examen du système de manutention et de transport du grain dans l'ouest du Canada fait par le juge Willard Estey; au processus d'examen d'Arthur Kroeger, ex-sous-ministre des Transports portant sur la mise en oeuvre des recommandations du juge Estey; et enfin, à l'examen de la ...[+++]

FPAC has spent considerable time and resources over the past several years participating in Justice Willard Estey's review of the grain handling and transportation system in western Canada; the review process of Arthur Kroeger, who was the former Deputy Minister of Transport, to implement Justice Estey's recommendations; and then finally, the stat ...[+++]


21. juge nécessaire un engagement supplémentaire de l'Union visant à faciliter le développement des infrastructures de transport nécessaires, et fait remarquer, à cet égard, que les procédures d'autorisation engagées dans les différents États membres pour d'autres infrastructures de transport peuvent durer des années; souligne par conséquent qu'il est essentiel d'abréger ces procédures pour garantir une mise en place avant 2020;

21. Regards as necessary an additional EU commitment on facilitating development of the necessary transport infrastructure, and notes in this regard that the authorisation procedures in individual Member States for other transport infrastructures can last for years; in this connection points to the importance of shortening such procedures to ensure construction by 2020;


21. juge nécessaire un engagement supplémentaire de l’UE visant à faciliter le développement des infrastructures de transport nécessaires, et fait remarquer, à cet égard, que les procédures d'autorisation engagées dans les différents États membres pour d'autres infrastructures de transport peuvent durer des années et qu’il est, par conséquent, essentiel d’abréger ces procédures pour garantir leur mise en place avant 2020;

21. Regards as necessary an additional EU commitment on facilitating development of the necessary transport infrastructure, and notes in this regard the authorisation procedures in individual Member States for other transport infrastructures which can last for years, and in this connection points to the importance of shortening such procedures to ensure construction by 2020;


Un juge a fait remarquer que l’abscondité du droit communautaire en général rendait difficile son application dans les tribunaux nationaux.

One judge commented that the obscurity of Community law in general made it difficult to apply in national courts.


79. rappelle que la capacité d'absorption de la Turquie par l'UE tout en maintenant le rythme de l'intégration est une considération importante dans l'intérêt général tant de l'UE que de la Turquie; regrette que la Commission n'a pas été en mesure de donner le suivi de son étude d'impact en 2005; demande que lui soit remis le rapport de suivi de l'étude d'impact en 2006; juge essentiel que l'Union européenne instaure en temps utile les conditions institutionnelles et financières de l'adhésion de la Turquie; rappelle à cet égard que le traité de Nice ne constitue pas une base acceptable pour l'adoption de nouvelles décisions concernan ...[+++]

79. Recalls that the EU's capacity to absorb Turkey while maintaining the momentum of integration is an important consideration in the general interest of both the EU and Turkey; regrets that the Commission has not been able to deliver the follow-up to the impact study in 2005; asks to be provided with the follow-up to the impact study in 2006; considers it of paramount importance that the EU put in place the institutional and financial preconditions in due time for Turkey's accession; recalls in this respect that the Nice Treaty is not an acceptable basis for further decisions on the accession of any more new Member States and therefore insists that the necessary reforms be brought into force within the framework of the constitutional ...[+++]


Comme l'a fait remarquer l'ex-juge Willard Estey:

As former justice Willard Estey observed:


Pour embrouiller encore plus les choses, l'ex-juge Willard Estey soutient que le sénateur Kroft et le sénateur Fraser ont tort tous les deux.

To add greater mystery to an already bewildering profundity, former Justice Willard Estey says that both Senator Kroft and Senator Fraser are wrong.


31. souligne les préoccupations des citoyens en ce qui concerne l'espace de liberté, de sécurité et de justice et demande au Conseil et à la Commission de réaliser des progrès considérables dans ce domaine, en ce qui concerne notamment la politique en matière d'immigration et d'asile; fait remarquer que la coordination de la sécurité des frontières extérieures et le renforcement d'Europol et d'Eurojust constituent des priorités, s'agissant de la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice; demande à la Commission d'apporter des éclaircissements sur l'utilisation du mécanisme de Schengen dans les nouveaux États ...[+++]

31. Points to citizens' concerns with regard to the area of freedom, security and justice; calls on the Council and the Commission to make serious progress in this field, e.g. as concerns immigration and asylum policy; points out that the coordination of the security of external borders and the strengthening of Europol and Eurojust are priorities in the creation of an area of freedom, security and justice; calls on the Commission to clarify the use of the Schengen facility in new Member States; considers it imperative to introduce a pilot project, modelled on Erasmus, for training and exchanges of national judges and to establish a n ...[+++]


Je remercie l'ex-juge Willard Estey et M. Arthur Kroeger pour leur dévouement et leur travail acharné dans ce très important dossier.

I thank both former Justice Willard Estey and Mr. Arthur Kroeger for their dedication and hard work on this very important issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Comme l'a fait remarquer l'ex-juge Willard Estey ->

Date index: 2023-09-01
w