Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampoule flash
Ampoule-éclair
Combustible léger
Combustible nucléaire
Combustible éclair
Combustibles éclairs
Combustion éclair des fibres de surface
Distillation flash
Distillation éclair
Durée de combustion de l'éclairant
Lampe à combustion lente
Lampe à plateau
Lampe à plateaux
Lampe éclair
Lampe éclair à combustion
Lampe éclair à plateau
Lampe-flash de classe FP
Lampe-éclair
Lampe-éclair à combustion
Lampe-éclair à combustion lente
Matière fissile
Matière nucléaire
Procédé éclair
Produit nucléaire
élément combustible nucléaire
évaporation-éclair

Vertaling van "Combustibles éclairs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
combustible léger | combustibles éclairs

fine fuel | flash fuel | light fuel






lampe éclair à plateau [ lampe à plateaux | lampe à plateau | lampe-éclair à combustion lente | lampe à combustion lente | lampe-flash de classe FP ]

FP bulb [ FP-type flashbulb | slow-burning flashbulb | long-flash bulb | class FP bulb ]


lampe-éclair à combustion | lampe-éclair | ampoule flash | ampoule-éclair

flash bulb | vacuum flash


lampe éclair à combustion | lampe éclair

photoflash lamp


aptitude au fonctionnement d'une lampe à éclair à combustion

flashability of an expendable photoflash lamp


durée de combustion de l'éclairant

flare combustion time


distillation éclair | distillation flash | évaporation-éclair | procédé éclair

flash distillation | flash evaporation | flash process


combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]

nuclear fuel [ fissionable material | nuclear fuel element | nuclear material | nuclear product | nuclear fuel reprocessing(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) À bord d’un bateau de pêche, un tube de verre ne devra pas servir d’indicateur de niveau sur une soute à combustible ayant une capacité de plus de 114 L ou contenant du combustible de point éclair inférieur à 52 °C (épreuve en vase clos de Pensky-Marten), mais des indicateurs à verre plat d’un type approuvé par le Bureau pourront être utilisés sur toute soute à combustible s’ils sont munis de robinets ou de soupapes à fermeture automatique.

(4) Glass tubing shall not be used on a fishing vessel as a gauge glass on a fuel tank having a capacity of more than 114 L or on any fuel tank that contains fuel having a flashpoint of less than 52°C (Pensky-Marten closed cup), but flat glass gauges of a type approved by the Board may be used on any fuel tank if fitted with self-closing cocks or valves.


(4) Un tube de verre ne devra pas servir d’indicateur de niveau sur une soute à combustible ayant une capacité de plus de 114 L ou contenant du combustible de point éclair inférieur à 52 °C (épreuve en vase clos de Pensky-Marten) mais des indicateurs à verre plat d’un type approuvé par le Bureau pourront être utilisés sur toute soute à combustible s’ils sont munis de robinets ou de soupapes à fermeture automatique.

(4) Glass tubing shall not be used as a gauge glass on a fuel tank having a capacity of more than 114 L or on any fuel tank that contains fuel having a flashpoint of less than 52°C (Pensky-Marten closed cup), but flat glass gauges of a type approved by the Board may be used on any fuel tank if fitted with self-closing cocks or valves.


(8) Lorsque le combustible acheté ou importé pour servir à chauffer ou à éclairer est vendu ou affecté par l’acheteur ou l’importateur à des fins auxquelles le combustible n’aurait pu être acheté ou importé exempt de taxe en vertu de la présente partie au moment de l’achat ou de l’importation, la taxe imposée sous le régime de la présente partie est payable par l’acheteur ou l’importateur, selon le cas :

(8) Where fuel that has been purchased or imported for heating or lighting is sold or appropriated by the purchaser or importer for a purpose for which the fuel could not have been purchased or imported exempt from tax under this Part at the time of the purchase or importation, the tax imposed under this Part shall be payable by the purchaser or importer


(2) Tout navire de la classe H d’une longueur d’au plus 45,7 m, mû par des moteurs à combustion interne qui emploient du mazout dont le point éclair (procédé en vase clos de Pensky Marten) est inférieur à 52 °C, devra satisfaire aux prescriptions du paragraphe (1), mais aussi avoir dans la tranche des machines,

(2) Every Class H ship not over 45.7 m in length propelled by internal combustion engines that use fuel oil having a flashpoint (Pensky Marten, closed-cup) of less than 52°C shall, in addition to the requirements of subsection (1), be provided in the machinery spaces,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Britanno-Colombiens ont la chance de vivre dans une province riche en gisements de gaz naturel et ils en tirent les bénéfices, qu'il s'agisse des emplois que crée l'industrie ou du faible coût du combustible servant entre autres à se chauffer et à s'éclairer.

British Columbians are fortunate to have natural gas deposits in our province and are benefiting from the jobs that the industry supports and low-cost fuel for home heating, electricity and other important uses.


Conformément au paragraphe 2.6.4.5 de l'annexe I du règlement (CE) no 1272/2008, il n'est pas nécessaire de classer les liquides ayant un point d'éclair supérieur à 35 °C dans la catégorie 3 si l'épreuve de combustion entretenue du point L.2, partie III, section 32, du Manuel d'épreuves et de critères des Nations unies a donné des résultats négatifs.

According to paragraph 2.6.4.5 in Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008, liquids with a flash point of more than 35 °C need not be classified in Category 3 if negative results have been obtained in the sustained combustibility test L.2, Part III, section 32 of the UN Manual of Tests and Criteria.


2.6.4.5. Il n’est pas nécessaire de classer les liquides ayant un point d’éclair supérieur à 35 °C et ne dépassant pas 60 °C dans la catégorie 3 si des résultats négatifs ont été obtenus lors de l’essai de combustion entretenue L.2, troisième partie, section 32 des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses des Nations unies, Manuel d’épreuves et de critères».

2.6.4.5 Liquids with a flash point of more than 35 °C and not more than 60 °C need not be classified in Category 3 if negative results have been obtained in the sustained combustibility test L.2, Part III, section 32 of the UN RTDG, Manual of Tests and Criteria’.


2.03.2. Lorsque les installations visées au point 2.03.1 fonctionnent à l'aide d'un combustible liquide, seuls les combustibles dont le point d'éclair est supérieur à 55 °C peuvent être utilisés.

2.03.2. When the equipment referred to in 2.03.1 uses liquid fuel it may be operated only with fuels whose flashpoint is above 55 °C.


5.01.3. L'installation de machines principales ou auxiliaires fonctionnant avec des combustibles dont le point d'éclair est inférieur à 55 °C est interdite.

5.01.3. Main and secondary machinery running on fuel with a flashpoint below 55 °C is prohibited.


2.04. Chauffage aux combustibles liquides ayant un point d'éclair supérieur à 55 °C 2.04.1.

2.04. Heating with liquid fuels having a flash-point above 55 °C 2.04.1.


w