Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause Jason
Clause New Jason
Clause achat-rachat
Clause d'exception
Clause d'exclusion
Clause d'exemption
Clause d'opting out
Clause de coercition
Clause de disparité
Clause de disparité de traitement
Clause de double échelle salariale
Clause de désistement
Clause de nantissement négative
Clause de ne pas faire
Clause de non-préférence de tiers
Clause de rachat forcé
Clause de rémunération à double palier
Clause de rémunération à multiple palier
Clause discriminatoire
Clause négative
Clause orphelin
Clause pari passu
Clause restrictive
Clause shotgun
Clause ultimatum
Clause « new Jason »
Nouvelle clause Jason

Traduction de «Clause Jason » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








clause « new Jason » | nouvelle clause Jason

new Jason clause




clause de disparité de traitement [ clause de disparité | clause orphelin | clause de rémunération à double palier | clause de rémunération à multiple palier | clause discriminatoire | clause restrictive | clause d'exclusion | clause de double échelle salariale | clause d'exception ]

orphan clause


clause de coercition | clause ultimatum | clause achat-rachat | clause de rachat forcé | clause shotgun

shotgun clause | shotgun provision | shotgun


clause de ne pas faire | clause négative | clause de nantissement négative | clause pari passu | clause de non-préférence de tiers

negative pledge clause


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

opt-out clause [ opting-out clause ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux de participer au débat sur la résolution qui vise à modifier la clause 17.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure for me to rise in debate on the resolution to amend term 17.


M. Jason Kenney: La seule hypothèse a trait au fait que, à un moment donné, le gouvernement pourrait choisir de ne pas invoquer la clause nonobstant. À ce moment-là, la décision d'un tribunal pourrait interdire au gouvernement de légiférer pour permettre l'accès à l'enseignement religieux.

Mr. Jason Kenney: The only if is if the government chooses at a particular time not to invoke the notwithstanding clause, then a court ruling could prohibit the government from providing legislation that allows access to religious education—


M. Jason Kenney: Monsieur Borovoy, si je vous ai bien compris, vous critiquez la clause 17(2) parce que vous craignez que l'enseignement religieux dont elle parle prenne un caractère confessionnel et ait ainsi l'effet d'exclure certaines personnes.

Mr. Jason Kenney: Mr. Borovoy, if I understand you rightly, your problem with Term 17(2) is that the religious education it speaks of may take on a denominational character and therefore be exclusionary.


w