Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit de prolongement d'un circuit radioélectrique
Circuit de prolongement national
Circuit national
Circuit national de programme sonore
Circuit national de prolongement
Circuit national de télévision
Circuit national des paiements

Traduction de «Circuit national de prolongement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circuit national de prolongement

national extension circuit




Circuit national des paiements

National Payments Circuit | National Payments System | National Transfer Circuit


circuit national de programme sonore

national sound program circuit




Circuit national de télévision

national television circuit


circuit de prolongement d'un circuit radioélectrique

landline extension to a radio link | trunk circuit connected to a radio circuit


circuit de prolongement national

terrestrial tail circuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Le sous-ministre du Revenu national peut prolonger le délai visé à l’alinéa (1)f) d’une période de six mois dans le cas où il estime qu’il est incommode ou impossible pour l’importateur de se conformer au délai d’un an.

(2) The Deputy Minister of National Revenue may extend the one-year period mentioned in paragraph (1)(f) by an additional six months in any case where, in his opinion, it is impracticable or impossible for the importer to comply with that one-year period.


3. Lorsque la menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure au niveau de l'Union ou à l'échelon national se prolonge au-delà de la durée prévue au paragraphe 1, le contrôle aux frontières intérieures peut être prolongé, en tenant compte des critères énumérés à l'article 23 bis, pour les mêmes raisons que celles visées au paragraphe 1 et, en tenant compte d'éventuels éléments nouveaux, pour des périodes renouvelables ne dépassant pas trente jours.

3. If the serious threat to public policy or internal security at the Union or national level persists beyond the period provided for in paragraph 1, border control at internal borders may, taking account of the criteria listed in Article 23a, be prolonged on the same grounds as those referred to in paragraph 1 and, taking into account any new elements, for renewable periods of up to 30 days.


3. Lorsque la menace grave et imminente pour l'ordre public ou la sécurité intérieure au niveau de l'Union ou à l'échelon national se prolonge au-delà de la durée prévue au paragraphe 1, le contrôle aux frontières intérieures peut être prolongé, en tenant compte des critères énumérés à l'article 23 bis et conformément à la procédure prévue à l'article 24, pour les mêmes raisons que celles visées au paragraphe 1 et, en tenant compte d'éventuels éléments nouveaux, pour des périodes renouvelables ne dépassant pas trente jours.

3. If the serious and imminent threat to public policy or to internal security at the Union or national level persists beyond the period provided for in paragraph 1, border control at internal borders may, taking account of the criteria listed in Article 23a and in accordance with the procedure provided for in Article 24, be prolonged on the same grounds as those referred to in paragraph 1 and, taking into account any new elements, for renewable periods of up to 30 days.


Comprend la partie de la ville de Laval bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud-est de la ville de Laval avec le prolongement vers le sud-est de la 83 avenue; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement, la 83 avenue et le boulevard Curé-Labelle jusqu’à la ligne de transport d’énergie d’Hydro-Québec (circuit 3048-3049); de là vers le sud-ouest suivant ladite ligne de transport d’énergie jusqu’à la ligne de transport d’énergie d’Hydro-Québec (circuit 3040-3041); de là généralement vers le nord-ouest ...[+++]

Consisting of that part of the City of Laval described as follows: commencing at the intersection of the southeasterly limit of the City of Laval with the southeasterly production of 83rd Avenue; thence northwesterly along said production, 83rd Avenue and Curé-Labelle Boulevard to the Hydro-Québec transmission line (circuit 3048-3049); thence southwesterly along said transmission line to the Hydro-Québec transmission line (circuit 3040-3041); thence generally northwesterly and westerly along said transmission line to the northwesterly limit of the City of Laval; thence generally northeasterly along said limit to the Gédéon-Ouimet Bri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comprend la partie de la ville de Laval située à l’ouest et au sud d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud-est de la ville de Laval avec le prolongement vers le sud-est de la 83 avenue; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement, la 83 avenue et le boulevard Curé-Labelle jusqu’à la ligne de transport d’énergie d’Hydro-Québec (circuit 3048-3049); de là vers le sud-ouest suivant ladite ligne de transport d’énergie jusqu’à la ligne de transport d’énergie d’Hydro-Québec (circuit 3040-3041); ...[+++]

Consisting of that part of the City of Laval lying westerly and southerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the southeasterly limit of the City of Laval with the southeasterly production of 83rd Avenue; thence northwesterly along said production, 83rd Avenue and Curé-Labelle Boulevard to the Hydro-Québec transmission line (circuit 3048-3049); thence southwesterly along said transmission line to the Hydro-Québec transmission line (circuit 3040-3041); thence generally northwesterly and westerly along said transmission line to the northwesterly limit of the City of Laval.


Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de la voie ferrée du Canadien National avec le prolongement vers le sud-est de l’avenue Bruchési; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement, l’avenue Bruchési et son prolongement jusqu’à la limite nord-ouest de la ville de Montréal; de là vers le nord-est suivant ladite limite jusqu’à l’intersection du prolongement vers le nord-ouest de l’avenue Fernand-Gauthier; de là vers le sud-est suivant ledit prolongement, l’avenue Fernand-Gau ...[+++]

Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of the Canadian National Railway with the southeasterly production of Bruchési Avenue; thence northwesterly along said production, Bruchési Avenue and its production to the northwesterly limit of the City of Montréal; thence northeasterly along said limit to the intersection of the northwesterly production of Fernand-Gauthier Avenue; thence southeasterly along said production, Fernand-Gauthier Avenue and its production to the Canadian National Railway; thence southwesterly along said railway to the point of ...[+++]


La faim et l’insécurité alimentaire demeurent une réalité pour un milliard de personnes, mais l’une des réalisations récentes des Nations unies, prolongeant un important travail réalisé à l’échelon de l’UE, a été la création d’un partenariat global pour l’agriculture, la sécurité alimentaire et la nutrition.

Hunger and food insecurity remain a reality for a billion people, but one of the UN’s recent achievements, following much work by the EU, has been the creation of the global partnership for agriculture, food security and nutrition.


Le renouvellement ou la prolongation est accordé à condition que le détachement du service diplomatique national soit prolongé pour la durée de ce renouvellement".

A renewal or extension shall be granted on condition that the secondment from the national diplomatic service is extended for the period of renewal”.


— vu la résolution 1457 (2003) du Conseil de sécurité des Nations unies prolongeant de six mois le mandat du groupe d'experts susmentionné,

– having regard to UN Security Council Resolution 1457 (2003) to extend the mandate of the abovementioned panel of experts for another six months,


Si nous recommandions une modification habilitante à la Loi sur les Indiens, qui permettrait aux Premières nations de prolonger la durée du mandat de deux à un maximum de quatre ou cinq ans, l'appuieriez-vous?

If we were to recommend an enabling amendment to the Indian Act that will allow those First Nations to extend their period of election from two years to a maximum of four or five years, would you support it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Circuit national de prolongement ->

Date index: 2023-08-06
w