Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aîné et chef spirituel autochtone
Charlatan
Charlatane
Chef cuisinier de sushis
Chef cuisinière de sushis
Chef de sushi
Chef de sushis
Chef sommelier
Chef sommelière
Chef spirituel
Chef standardiste
Chef sushi
Chef sushiman
Chef sushis
Chef téléphoniste
Chirurgien paranormal
Chirurgien à mains nues
Chirurgienne paranormale
Chirurgienne à mains nues
Forum mondial de chefs spirituels et de parlementaires
Guide spirituel
Guérisseur
Guérisseur spirituel
Guérisseuse
Guérisseuse spirituelle
Médecin du ciel
Médium guérisseur
Médium guérisseuse
Métamédecin
Métathérapeute
Sommelière en chef
Standardiste chef
Standardiste en chef
Standardiste-chef
Thaumaturge
Téléphoniste en chef
USBK
Université spirituelle des Brahma-Kumaris

Traduction de «Chef spirituel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aîné et chef spirituel autochtone

Aboriginal spiritual elder [ Aboriginal spiritual leader and elder ]


Forum mondial de chefs spirituels et des dirigeants parlementaires sur la survie de l'humanité

Global Forum of Spiritual and Parliamentary Leaders on Human Survival


Forum mondial de chefs spirituels et de parlementaires

Global Forum of Parliamentarians and Religious Leaders


Forum mondial de chefs spirituels et de parlementaires

Global Forum of Parlamentarians and Religious Leaders


Université spirituelle des Brahma-Kumaris | Université spirituelle internationale des Brahma Kumaris | USBK [Abbr.]

Brahma Kumaris Spiritual University


charlatan | charlatane | guérisseur | guérisseuse | médium guérisseur | médium guérisseuse | thaumaturge | guérisseur spirituel | guérisseuse spirituelle | chirurgien à mains nues | chirurgienne à mains nues | chirurgien paranormal | chirurgienne paranormale | médecin du ciel | métamédecin | métathérapeute

quack | charlatan | medicaster | quacksalver | healer | faith healer | spiritual healer | psychic healer | unorthodox healer | psychic surgeon


chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

head wine waiter | wine manager | head sommelier | master sommelier


chef sushi | chef sushis | chef cuisinier de sushis | chef cuisinière de sushis | chef de sushi | chef de sushis | chef sushiman

sushi head chef | sushi chief cook


standardiste en chef | standardiste-chef | standardiste chef | téléphoniste en chef | chef standardiste | chef téléphoniste

chief telephone operator | chief operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: a) chef spirituel du mouvement Rajah Solaiman; associé à Khadafi Abubakar Janjalani et à l’International Islamic Relief Organization, Philippines, antennes; b) activement impliqué dans des activités de financement et de recrutement pour le mouvement Rajah Solaiman; c) ancien étudiant en génie chimique (université du campus de Visayas, Philippines) et ancien travailleur philippin expatrié en Arabie saoudite; d) en fuite depuis juin 2008.

Other information: (a) Spiritual leader of the Rajah Solaiman Movement. Associated with Khadafi Abubakar Janjalani and the International Islamic Relief Organisation, Philippines, branch offices; (b) Actively involved in funding and recruitment activities for the Rajah Solaiman Movement; (c) Former chemical engineering student (University of the Philippines Visayas campus) and former overseas Filipino worker in Saudi Arabia; (d) Fugitive as of June 2008.


13. appelle l'Union européenne et ses États membres à demander au gouvernement chinois de reprendre son dialogue avec le dalaï-lama et ses représentants en vue d'instaurer une véritable autonomie des Tibétains au sein de la République populaire de Chine, et de mettre un terme à sa campagne visant à discréditer le dalaï-lama en sa qualité de chef spirituel;

13. Asks the EU and its Member States to call on the Chinese Government to resume its dialogue with the Dalai Lama and his representatives with a view to bringing about genuine autonomy for Tibetans within the People's Republic of China, and to stop its campaign to discredit the Dalai Lama as a religious leader;


De toute évidence, la Chine n’a que faire du fait que le dalaï-lama, le chef spirituel du Tibet, ne cesse de répéter qu’il recherche le maximum d’autonomie pour le Tibet et non l’indépendance.

It is obviously irrelevant to China that time and time again, the Dalai Lama, Tibet’s spiritual leader, has stressed that he seeks maximum autonomy for Tibet, not independence.


Les nombreuses tentatives du gouvernement en exil ou du dalaï-lama, le chef spirituel des Tibétains, en vue de trouver une solution raisonnable par la négociation avec le pouvoir chinois, ont toujours échoué.

The many attempts of the government in exile or the Dalai Lama, spiritual leader of the Tibetans, to find a sensible solution through negotiation with the Chinese ruling power, have always ended in failure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renseignements complémentaires: a) chef spirituel du mouvement Rajah Solaiman; associé à Khadafi Abubakar Janjalani et à l'International Islamic Relief Organization, Philippines, antennes; b) activement impliqué dans des activités de financement et de recrutement pour le mouvement Rajah Solaiman; c) ancien étudiant en génie chimique (université du campus de Visayas, Philippines) et ancien travailleur philippin expatrié en Arabie saoudite; d) en fuite à partir de juin 2008.

Other information: (a) Spiritual leader of the Rajah Solaiman Movement. Associated with Khadafi Abubakar Janjalani and the International Islamic Relief Organisation, Philippines, branch offices; (b) Actively involved in funding and recruitment activities for the Rajah Solaiman Movement; (c) Former chemical engineering student (University of the Philippines Visayas campus) and former overseas Filipino worker in Saudi Arabia; (d) Fugitive as of June 2008.


Le fait que le pape, en sa qualité de chef spirituel de centaines de millions de personnes et de chef d’un État souverain, ne puisse pas donner son avis sur une question actuelle sensible, honnêtement et sans être condamné, me semble franchement être un acte d’intolérance.

The fact that the Pope, as the spiritual leader of hundreds of millions of people, and as the head of a sovereign state, cannot give his opinion on a sensitive current issue, honestly, without being condemned, seems to me, to be frank, an act of intolerance.


Plusieurs églises chrétiennes, communautés musulmanes et juives ont accepté de participer à cette réunion, organisée par le Bureau des Conseillers de Politique Européenne de la Commission (BEPA), et à laquelle sera également présent le Dalai Lama, chef spirituel bouddhiste.

Several Christian denominations, Islamic and Jewish communities have agreed to take part in the meeting organised by the Commission's Bureau of European Policy Advisers (BEPA).


C'est avec stupeur et consternation que l'UE a pris connaissance du décret pris par le chef spirituel des Taliban, le mollah Omar, qui ordonne la destruction de toutes les statues et sanctuaires en Afghanistan.

It is with dismay and shock that the EU has received information about the edict of the Taliban leader Mullah Omar, in which the destruction of all statues and shrines in Afghanistan is ordered.


P. considérant que la force d'attraction de l'intégrisme islamique sur les musulmans européens pourrait s'accroître à cause de l'absence de perspectives d'avenir socio-économiques, des stéréotypes entourant l'islam et les musulmans en usage dans les médias occidentaux, de la faible reconnaissance publique de la contribution socio-économique apportée hier et aujourd'hui par les musulmans à la société européenne, de la nomination de chefs spirituels auxquels fait défaut une bonne connaissance de la société européenne, de sorte qu'il leur est difficile de s'intégrer dans celle-ci, des entraves légales et pratiques à l'exercice des devoirs r ...[+++]

N. whereas Islamic fundamentalism could become more attractive to European Muslims because of a lack of socio-economic and social prospects, the stereotyped image of Islam and Muslims in the Western media, limited public recognition of the socio-economic and social contribution which Muslims are making and have made to European society, the appointment of spiritual leaders who lack proper knowledge of European society and have difficulty in finding their place in it, and because of persistent legal and practical obstacles to compliance with religious obligations,


Ils peuvent organiser des festivités (1500) Cette vision a été approuvée par son peuple, par le grand chef et son assemblée, par tous les chefs spirituels qui étaient présents, non seulement les chefs spirituels autochtones, mais aussi les chefs spirituels de l'Église mennonite, de l'Église anglicane et de l'Église catholique, toutes les Églises, et par le ministre des Affaires indiennes.

They can organize festivities (1500) This vision was approved by his people, the grand chief and his assembly, by all the spiritual leaders who were there, not only the native spiritual leaders but the spiritual leaders from the Mennonite church, the Anglican church and the Catholic church, every church, and by this minister.


w