Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celui des couples gais

Vertaling van "Celui des couples gais " (Frans → Engels) :

Je crois que c'est parce qu'il a pour objectif ultime de détruire l'institution du mariage ou du moins de faire des couples gais l'équivalent de ce que sont actuellement les couples mariés, c'est-à-dire de reconnaître les mariages gais.

I believe the reason for that is that their ultimate goal is to destroy the institution of marriage or at least make gay couples the equivalent of what currently are married couples, in other words, gay marriages.


(i) le conjoint du demandeur, ou son ou sa partenaire non marié(e) engagé(e) dans une relation stable, lorsque la législation ou la pratique de l'État membre concerné réserve aux couples non mariés un traitement comparable à celui réservé aux couples mariés, en vertu de sa législation sur les étrangers;

((i) the spouse of the applicant, or his or her unmarried partner in a stable relationship, where the legislation or practice of the Member State concerned treats unmarried couples in a way comparable to married couples under its law relating to foreigners;


Dans l'affaire Egan, la Cour suprême a souligné que le statut spécial accordé au mariage entre personnes de sexes opposés « n'amplifie pas un désavantage historique [celui des couples gais]; il atténue plutôt un désavantage économique historique » pour les couples mariés, en raison des coûts que suppose le fait d'élever des enfants.

The Supreme Court pointed out in Egan that the special status according to opposite sex marriage “does not exacerbate an historic disadvantage (of same sex couples); rather it ameliorates an historic economic disadvantage..”. faced by married couples because of the transactional costs associated with raising children.


le conjoint du demandeur d'asile, ou son ou sa partenaire non marié(e) engagé(e) dans une relation stable, lorsque la législation ou la pratique de l'État membre concerné réserve aux couples non mariés un traitement comparable à celui réservé aux couples mariés, en vertu de sa législation sur les étrangers;

the spouse of the asylum seeker or his or her unmarried partner in a stable relationship, where the legislation or practice of the Member State concerned treats unmarried couples in a way comparable to married couples under its law relating to foreigners ;


le conjoint du demandeur d'asile, ou son ou sa partenaire non marié(e) engagé(e) dans une relation stable, lorsque la législation ou la pratique de l'État membre concerné réserve aux couples non mariés un traitement comparable à celui réservé aux couples mariés, en vertu de sa législation sur les étrangers;

the spouse of the asylum seeker or his or her unmarried partner in a stable relationship, where the legislation or practice of the Member State concerned treats unmarried couples in a way comparable to married couples under its law relating to foreigners ;


Prenons l'exemple de deux personnes hétérosexuelles ou deux gais qui vivent ensemble depuis 20 ans, et si l'un des conjoints meurt, le couple gai devrait avoir les mêmes droits que le couple hétéro, parce que les deux couples entretiennent des sentiments profonds et ont passé leur vie ensemble, et que cela doit être reconnu.

If you take two straight people or two gay people who have been living together for 20 years, and one of them dies, the gay couple should have the same rights as the straight couple, because both couples care about each other a lot and have shared their lives together, and that should be recognized.


1. Au plus tard après cinq ans de résidence et dans la mesure où les liens familiaux subsistent, le conjoint ou, si la législation de l'État membre concerné traite la situation des couples non mariés d'une façon correspondante à celle des couples mariés, le partenaire non marié ou lié par un partenariat enregistré, et l'enfant ou les enfants du regroupant ou de son conjoint ou de son partenaire non marié ou lié par un partenariat visé à l'article 4, paragraphe 1, point a) , devenu(s) majeur(s) ont droit à un titre ...[+++]

1. At the latest after five years of residence, and provided the family relationship still exists, the spouse or – where the legislation of the Member State in question considers unmarried couples to have equivalent status to married couples – unmarried or registered partner and the child or children of the applicant or of the spouse, unmarried or registered partner as referred to in Article 4(1)(a) who has reached majority shall be entitled to an autonomous residence permit, independent of that of the applicant.


1. Au plus tard après cinq ans de résidence et dans la mesure où les liens familiaux subsistent, le conjoint ou le partenaire non marié, si la législation de l'État membre concerné assimile la situation des couples non mariés à celle des couples mariés, ou le partenaire lié par un partenariat enregistré, conformément à la définition énoncée à l'article 4, paragraphe 1, point a), et l’enfant devenu majeur ont droit à un titre de séjour autonome, indépendant de celui ...[+++]

1. At the latest after five years of residence, and provided the family relationship still exists, the spouse or – where the legislation of the Member State in question considers unmarried couples to have equivalent status to married couples – unmarried or registered partner and the child or children of the applicant or of the spouse, unmarried or registered partner as defined in Article 4, paragraph 1, point (a) who has reached majority shall be entitled to an autonomous residence permit, independent of that of the applicant.


Si, comme le ministre de la Justice l'a mentionné dans son intervention, des provinces, en l'occurrence le Québec, interviennent dans ce dossier d'une façon particulière pour reconnaître les couples gais, c'est que, de toute évidence, la seule inclusion du motif de discrimination dans la Charte québécoise des droits et libertés et dans la Loi canadienne des droits de la personne ne permet pas d'accorder, de façon automatique, des avantages aux couples gais qui sont reconnus actuellement aux co ...[+++]

If, as the justice minister mentioned in his speech, some provinces, in this case Quebec, take specific action to recognize gay couples, it is obviously because the simple fact of listing sexual orientation among the prohibited grounds of the discrimination in Quebec's Rights and Freedom Charter and in the Canadian Human Rights Act does not allow to automatically provide to gay couples benefits that are presently provided to hetero ...[+++]


Hier, un activiste gai de Toronto et plusieurs couples gais se sont rendus au registre, à Toronto, pour exiger des licences de mariage.

Yesterday, a Toronto gay activist and several other gay couples went to the registry in Toronto to demand marriage licences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Celui des couples gais ->

Date index: 2023-03-29
w