à partir de la campagne de pêche 2003, à 50% du prix de retrait appliqué par l'organisation de producteurs concernée pour les quantités retirées supérieures à 10% et ne dépassant pas 12% des quantités annuelles mises en vente ; pour les campagnes de pêche 2001 et 2002, il est respectivement égal à 70% et 60% du prix de retrait précité.
from the 2003 fishing year, 50% of the withdrawal price applied by the producer organisation concerned for quantities withdrawn which exceed 10% but not 12% of the quantities put up for sale each year; for the 2001 and 2002 fishing years, it shall be equal to 70% and 60% of the withdrawal price, respectively.