Afin de maintenir le régime d'enseignement postsecondaire du Canada, il faut un cadre complexe et exhaustif de politiques fédérales, provinciales et territoriales, de lois et d'ententes de financement qui limitent les droits des investisseurs privés et des fournisseurs de services.
To preserve Canada's post-secondary education system, this public system requires a complex and comprehensive framework of federal, provincial, and territorial policies, laws, and funding arrangements that restrict the rights of private investors and service providers.