Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brièveté
Brièveté de la main
Brièveté du tendon d'Achille
Brièveté est l'âme de l' esprit
Par souci de brièveté

Traduction de «Brièveté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


brièveté est l'âme de l' esprit

brevity is the soul of wit




Brièveté du tendon d'Achille (acquise)

Short Achilles tendon (acquired)


le président du groupe d'étude répond...de la brièveté des documents produits

study group presidents shall be responsible...for ensuring that documents are concise




Travail et accouchement compliqués d'une brièveté du cordon

Labour and delivery complicated by short cord


Anomalies liées à une brièveté de la gestation et un poids insuffisant à la naissance

Disorders related to short gestation and low birth weight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré la brièveté du délai entre l'extension formelle du programme et la date limite de dépôt des candidatures, un bon nombre de propositions et de projets ont été retenus (en 2003), ce qui a démontré, de la part des établissements de l'Union et des pays MEDA, une bonne préparation et un grand intérêt pour la coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur.

In spite of the short time between the formal extension of the programme and the deadline for applications, there were a good number of proposals and projects selected (in 2003), which proved the preparedness and interest among EU and MEDA countries’ institutions for co-operation in higher education.


Vu la brièveté de la période de mise en œuvre des actions du FEM, les obligations d'établissement de rapport devraient tenir compte de la nature particulière des interventions du FEM.

In view of the short implementation period of EGF operations, reporting obligations should reflect the particular nature of the EGF interventions.


Selon bon nombre d'étudiants, c'est la brièveté des programmes qui fonde leur choix, brièveté qui est liée à une formation très intensive.

One of the attributes that many students point to is the shorter duration of programs, which is due to some very intensive training.


Cela signifie que les navires qui ciblent ce stock doivent rester au port en attendant l'ouverture de la pêche sans aucun espoir de "rattrapage" ultérieur en raison du caractère saisonnier et de la brièveté de la vie de cette espèce.

This means that the fleet fishing this stock has to stay in harbours waiting for the opening of this fishery without any hope to be compensated later on due to seasonality and the short lived nature of this species.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Compte tenu de la brièveté de la période de programmation, l'acte d'adhésion a introduit la possibilité d'intégrer une "mesure de type LEADER+" dans les programmes principaux au lieu de prévoir une programmation LEADER+ distincte.

(13) In view of the short programming period, the Act of Accession introduced the possibility of integrating a "LEADER + (Community initiative for rural development) type measure" in the mainstream programmes, instead of having separate LEADER + programming.


Vu la nature transitoire et la brièveté de leur mandat, les nouveaux commissaires n'auront pas de portefeuille spécifique.

Due to the transitional and short-term nature of their mandate, new Commissioners will not hold a specific portfolio.


Assurer des programmes facteurs de croissance et d'emplois, la capacité d'absorption adéquate et mettre en place des structures administratives permettant une mise en oeuvre efficace des Fonds structurels constituent un défi pour les nouveaux États Membres, compte tenu notamment de la brièveté de la période de programmation dont ils disposent.

Ensuring programmes conductive to growth and employment, the adequate absorption capacity and putting into place the necessary administrative structures for an efficient implementation of structural funds is a particular challenge for the new Member States, taking into account in particular, the short programming period available.


de la brièveté de la période de négociation - 90 jours - prévue par l'article XXVIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), qui permettrait peut-être de trouver rapidement une solution au problème actuel;

the short period of negotiation - 90 days - provided by Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), which could imply a fast solution to the current situation;


Les futurs États membres ont adopté une approche de programmation simplifiée indiquant un nombre réduit de programmes opérationnels, de priorités et de mesures, compte-tenu de la brièveté de la période (2 ans).

The future Member States have adopted a simplified programming approach involving a reduced number of operational programmes, priorities and measures, given the short period involved (2 years).


Toutefois, la complexité même des mesures correctives proposées et la brièveté du délai disponible pour les apprécier font qu'il n'a pas été possible de conclure, dans le peu de temps disponible dans le cadre de la première phase, si les engagements proposés suffisent pour éliminer de manière certaine tous les problèmes de concurrence.

However, the sheer complexity of the remedies proposed and the limited time available to carry out a proper assessment have made it impossible to conclude, in the short time available in first phase, whether they would be sufficient to remove, in a clear-cut manner, all competition concerns.




D'autres ont cherché : brièveté du tendon d'achille     brièveté     brièveté de la main     souci de brièveté     Brièveté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Brièveté ->

Date index: 2021-12-19
w