Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berger anglais
Berger anglais sans queue
Berger anglais à queue courte
Bobtail
Bord anglais
Bord en fourreau
Bord retourné
Bord à fourreau
Bord-fourreau
Chien-berger anglais ancien
Chute de gréement à bord du navire
Chute à bord d'un avion
Comtés anglais
Cordon tombé
Fourreau anglais
Le texte anglais fait foi
Le texte anglais prévaudra
Pur sang anglais
Pur-sang anglais

Vertaling van "Bord anglais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bord-fourreau | bord à fourreau | bord en fourreau | fourreau anglais | cordon tombé

bagged edge


chien-berger anglais ancien [ bobtail | berger anglais à queue courte | berger anglais | berger anglais sans queue ]

old English sheepdog [ bobtail ]




le texte anglais fait foi | le texte anglais prévaudra

the English text shall prevail


Dictionnaire anglais du génie de l'environnement : français-anglais/anglais-français

Routledge French dictionary of environmental technology: French-English/English-French


Aquaculture : vocabulaire anglais-français, français-anglais

Aquaculture: English-French, French-English Vocabulary


pur-sang anglais | pur sang anglais

English thoroughbred


chute de gréement à bord du navire

Fall from rigging on board vessel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
84. À bord des navires auxquels s’applique le chapitre I de la Convention de sécurité, l’anglais doit être employé comme langue de travail à la passerelle dans les communications de sécurité entre passerelles et entre la passerelle et la terre, ainsi que dans les communications échangées à bord entre le pilote et le personnel de quart à la passerelle, à moins que les interlocuteurs directs n’aient en commun une langue autre que l’anglais.

84. On every ship to which Chapter I of the Safety Convention applies, English shall be used on the bridge as the working language for bridge-to-bridge and bridge-to-shore safety communications, as well as for communications on board between the pilot and bridge watchkeeping personnel, unless the individuals directly involved in the communication speak a common language other than English.


309. Si une convention collective constitue en partie le contenu d’un contrat d’engagement d’un membre d’équipage d’un bâtiment canadien d’une jauge brute de 100 ou plus qui effectue un voyage illimité, un voyage à proximité du littoral, classe 1 ou un voyage international, à l’exception d’un voyage en eaux internes, le capitaine du bâtiment veille à ce qu’un exemplaire de la convention collective soit conservé à bord et, si celui-ci n’est pas en anglais, veille à ce qu’un exemplaire en anglais soit disponible à bord.

309. If a collective agreement is part of the articles of agreement of a crew member of a Canadian vessel of 100 gross tonnage or more that is engaged on an unlimited voyage, a near coastal voyage, Class 1 or an international voyage, other than an inland voyage, the vessel’s master shall ensure that a copy of the agreement is available on board and, if the copy in not in English, that a copy in English is available on board.


8. Les fabricants veillent à ce que le produit soit accompagné d'instructions et de toutes les informations nécessaires pour que le produit puisse être installé à bord en toute sécurité et être utilisé sans risque, y compris les limites d'utilisation éventuelles, rédigées en anglais ou dans une langue aisément compréhensible par les utilisateurs finals, ainsi que de toute autre documentation requise par les instruments internationaux ou les normes d'essai.

8. Manufacturers shall ensure that the product is accompanied by instructions and all necessary information for safe installation on board and safe use of the product, including limitations of use, if any, in English or in a language which can be easily understood by the end-users, together with any other documentation required by the international instruments or testing standards.


Dans l'intérêt de la sécurité en mer, de l'amélioration des conditions sociales à bord et de la mobilité des travailleurs, la Commission propose désormais que les dispositions afférentes de la Convention STCW - et notamment une connaissance satisfaisante de l'anglais - soient transposées en droit communautaire.

In the interest of safety at sea, improving social conditions on board, and the mobility of workers, the Commission now proposes that the relevant provisions of the STCW Convention – namely a satisfactory command of English – be transposed into EU law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieu merci, l’époque est révolue où il y avait encore des chauffeurs à bord des trains anglais alors même qu’il n’y avait plus de foyer à entretenir et ce sont les représentants des travailleurs qui œuvrent à présent de façon très constructive, comme nous le voyons aussi pour les conducteurs de trains, à la renaissance des chemins de fer à l’échelon européen et à leur permettre de concurrencer la route.

The times when there were still firemen on English trains even though there were no fires left to stoke are, thank God, over and it is employee representatives who are now working, as we also see with the train drivers, very constructively on deliberately giving the railways a renaissance at European level and also enabling them to compete with the roads.


La proposition en cours d’examen stipule notamment que l’anglais doit faire office de langue de travail si l’équipage à bord et les autorités à terre n’ont pas d’autre langue en commun.

The proposal now under consideration stipulates, for example, that English should be used as the working language when a ship’s crew and the authorities on land have no other common language.


Cent septante-trois personnes ont dû se rendre à l’hôpital, mille quatre cents autres ont été arrêtées et cinq cents supporters anglais ont été rapatriés à bord d’avions C 130.

In total, 173 people ended up in hospital, 1400 arrests were made and 500 English supporters were repatriated by C 130 aircraft.


Selon l'information qu'on a obtenue des agents de bord, il existe un petit cartable où les procédures sont décrites en anglais seulement, la raison en étant que c'est plus facile et qu'il y a ainsi moins de danger que les agents de bord ne se mêlent.

Based on the information we obtained from flight attendants, there is a small binder in which procedures are outlined in English only, the reason being that it's easier and therefore there's less risk of confusion among flight attendants.


Je suis un voyageur fréquent à bord des avions d'Air Canada, et les agents de bord me disent qu'en cas d'urgence, ils ont l'ordre de parler seulement en anglais avec les passagers qui sont dans l'avion.

I'm a frequent flyer on Air Canada aircraft, and the flight attendants tell me that, in an emergency, they are ordered to speak English only with passengers who are on the aircraft.


Les personnes à bord ne parlaient ni l'anglais ni le français, et les agents de bord ont communiqué avec elles par des gestes.

The people on board spoke neither English nor French, and the flight attendants communicated with them by gestures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bord anglais ->

Date index: 2025-03-02
w