Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balle frappée
Balle frappée en hauteur
Balle frappée loin
Balle frappée à plat
Balle plate

Traduction de «Balle frappée en hauteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


balle frappée loin [ balle frappée en hauteur ]

towering ball




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comparativement à 1995, l'année de l'adoption de la Loi sur les armes à feu, 400 Canadiens de moins sont morts par balle en 2007, et on estime que le registre a directement entraîné une réduction du nombre d'homicides à hauteur de 50 et du nombre de suicides à hauteur de 250 tous les ans.

There were 400 fewer Canadians who died of gunshots in 2007 compared to 1995, the year the Firearms Act was introduced, and estimates directly credit the registry with a reduction of 50 homicides and 250 suicides annually.


Où vous trouviez-vous le 23 octobre 2006, lorsque l’ordre a été donné de tirer dans les yeux de quatorze personnes avec des balles en caoutchouc, à hauteur de la tête?

Where were you on 23 October 2006, when fourteen people were ordered to be shot in the eye with rubber bullets fired at head height?


En 2008, 33 personnes ont été frappées par balle dans la ville de Surrey, et 10 d'entre elles n'ont pas survécu.

In 2008, 33 people were shot in the city of Surrey, ten of them fatally.


M. Kramp a rappelé le cas de Mme Russo, qui, en avril 2004, alors qu'elle était allée acheter de quoi se nourrir et nourrir sa fille handicapée, avait été frappée par des balles destinées à d'autres clients du magasin.

Mr. Kramp has alluded to Mrs. Russo, who, in April of 2004, while in a sandwich shop to purchase food for herself and her disabled daughter, was hit by gunfire intended for others within the shop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma question ressemble à la balle frappée dans le champ gauche.

I'm going to ask a question that is kind of off in left field.


Comme citoyen français, j'ai été touché, de même que je l'ai été quand l'Allemagne a été frappée par la tempête ; il y a eu aussi ces catastrophes aux Açores.Franchement, je pense depuis longtemps, m'intéressant à cette question des risques et de la maîtrise des risques, que la réponse de l'Union européenne dans le cas de catastrophes de grande ampleur n'était pas à la hauteur.

As a French citizen, I was moved, as I was when Germany was buffeted by storms; and there were also those disasters in the Azores .Frankly, for a long time I have thought, with regard to this issue of risk and risk control, that the European Union’s response to major disasters has not been equal to the task.


En application des règles de l'OMC, nous allons enfin demander aux américains de nous proposer des mesures de compensation à hauteur du montant des exportations européennes frappées par la mesure.

In application of WTO rules, we will ask the Americans to propose compensation measures at the level of the amount of European exports hit by the US measures.


Je suis frappée de voir que dans le milieu enseignant également, les plaintes sont alimentées par le manque de moyens, car nous ne voulons pas seulement que nos enfants apprennent bien à l'école, nous voulons également que leurs écoles soient bien équipées, qu'elles offrent un environnement sûr, bref, que les infrastructures soient également à la hauteur.

It has come to my attention that the world of education has been complaining about a lack of resources. After all, not only do we want our children to do well at school, we also want their schools to be well equipped, the environments to be safe, in other words the infrastructure to be up to scratch.




D'autres ont cherché : balle frappée     balle frappée en hauteur     balle frappée loin     balle frappée à plat     balle plate     Balle frappée en hauteur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Balle frappée en hauteur ->

Date index: 2025-02-01
w