Comme citoyen français, j'ai été touché, de même que je l'ai été quand l'Allemagne a été frappée par la tempête ; il y a eu aussi ces catastrophes aux Açores.Franchement, je pense depuis longtemps, m'intéressant à cette question des risques et de la maîtrise des risques, que la réponse de l'Union européenne dans le cas de catastrophes de grande ampleur n'était pas à la hauteur.
As a French citizen, I was moved, as I was when Germany was buffeted by storms; and there were also those disasters in the Azores .Frankly, for a long time I have thought, with regard to this issue of risk and risk control, that the European Union’s response to major disasters has not been equal to the task.