Par ce grief, Corsica Ferries a reproché à la Commission de ne pas avoir pris en compte le produit net des cessions d’actifs immobiliers, prévues par le plan de restructuration et réalisées en 2003, pour déterminer le montant minimal de l'aide accordée à la SNCM.
By that complaint, Corsica Ferries criticised the Commission for not taking into account the net proceeds of the sales of real property assets provided for in the restructuring plan and carried out in 2003 in determining the minimal nature of the aid granted to SNCM.