Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation tendancielle
Augmentation tendancielle du chômage

Traduction de «Augmentation tendancielle du chômage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmentation tendancielle du chômage

trend rise in unemployment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré l'augmentation récente du chômage, le marché du travail est caractérisé par un taux d'emploi supérieur à la moyenne de l'UE (68,2% en 2002) et un taux de chômage inférieur à cette moyenne (5,1%), avec un chômage de longue durée représentant 34,4% du chômage total; cependant, les signes d'inadéquation entre l'offre et la demande se multiplient (augmentation du chômage des jeunes diplômés, par exemple).

Despite the recent rise in unemployment, the labour market is characterised by an employment rate above the EU average (68.2% in 2002) and an unemployment rate below the EU average (5.1%), with long-term unemployment representing 34.4% of total unemployment; however, there are growing signs of a mismatch between supply and demand (e.g. the rise in unemployment among young graduates).


La crise a conduit à une augmentation importante du chômage et sensiblement assombri les perspectives d’emploi de nombreuses personnes, qui risquent de quitter le marché du travail.

The crisis has led to a significant increase in unemployment and has significantly worsened job prospects for many people, who risk withdrawing from the labour market.


Le Conseil s'est exprimé dans un contexte marqué par le ralentissement de la croissance, l'affaiblissement de la confiance des entreprises et des consommateurs, la faiblesse des investissements, ainsi que des signes d'augmentation conjoncturelle du chômage.

It did this against a background of stalled growth, weakened business and consumer confidence, subdued investment and signs of a cyclical rise in unemployment.


La situation des Roms sur le marché du travail s’est même dans certains cas détériorée, bien que cela s’explique en partie par l’augmentation globale du chômage dans plusieurs États membres de l’Union au cours des dernières années.

In some cases, the employment situation of Roma has even further deteriorated, although this is partly due to the general increase of unemployment in several EU Member States over the past few years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les augmentations récentes du chômage et les nombreuses restructurations d'entreprises, associées à l'émergence de goulets d'étranglement, mettent en évidence l'intérêt de la notion de capacité d'insertion professionnelle.

The recent increases in unemployment and widespread company restructuring, combined with emerging bottlenecks, highlight the relevance of the concept of employability.


Toutefois, comme l'a reconnu la Commission, ces mesures ne seront pas suffisantes pour mettre un frein à l'augmentation tendancielle des émissions de CO2 dans le secteur du transport maritime et pour atteindre les objectifs en matière de réduction fixés dans le livre blanc de la Commission publié en 2011 et intitulé "Feuille de route pour un espace européen unique des transports", à savoir une réduction de 40 % (et si possible 50 %) par rapport aux niveaux de 2005 d'ici à 2050.

However, as recognised by the Commission, these measures will not be sufficient to curb the increasing CO2 emission trend in the maritime transport sector and to achieve the reduction targets set in the 2011 Commission White Paper "Roadmap to a Single European Transport Area" of 40% (50% if feasible) compared to 2005 levels by 2050.


D. considérant que nous traversons la récession la plus grave et la plus longue de toute l'histoire économique du siècle écoulé, mais qu'une catastrophe a été évitée et que les effets de la crise ont été répartis sur de nombreuses années, voire sur des dizaines d'années; considérant que ces effets incluent notamment l'augmentation persistante du chômage de longue durée, pouvant déboucher sur un chômage structurel; considérant que la segmentation du marché du travail n'a cessé d'augmenter, que les revenus moyens des ménages diminuen ...[+++]

D. whereas this has been the deepest and longest-lasting recession in the economic history of the last 100 years, but a catastrophe has been avoided, with the effects of the crisis being distributed over many years, even decades; whereas these effects include the fact that long-term unemployment is still on the rise, possibly resulting in structural unemployment; whereas labour market segmentation has continued to increase, average household incomes are declining in many Member States, and indicators point to a trend of somewhat higher levels and deeper forms of poverty and social exclusion, including in-work poverty, for some years a ...[+++]


Pour ce faire, et selon les données du Livre blanc sur les transports, les transports ferroviaire et maritime devraient absorber un supplément de 39% de tonnes/km de marchandises par rapport à leur niveau actuel, ce qui, ajouté à leur propre augmentation tendancielle, qui s’élève déjà à 29%, signifierait une augmentation totale de leur capacité de trafic de l’ordre de 68%. Je ne pense pas que le budget ainsi réduit suffise à financer cette augmentation.

To this end, and according to the data in the White Paper on transport, the railways and ships should absorb an extra 39% in terms of tonnes of goods per kilometre than it currently does, which when added to its own trend of increase, which is now 29%, would mean a 68% total increase in its capacity for traffic, which I do not believe can be financed with the reduced budget.


Pour ce faire, et selon les données du Livre blanc sur les transports, les transports ferroviaire et maritime devraient absorber un supplément de 39% de tonnes/km de marchandises par rapport à leur niveau actuel, ce qui, ajouté à leur propre augmentation tendancielle, qui s’élève déjà à 29%, signifierait une augmentation totale de leur capacité de trafic de l’ordre de 68%. Je ne pense pas que le budget ainsi réduit suffise à financer cette augmentation.

To this end, and according to the data in the White Paper on transport, the railways and ships should absorb an extra 39% in terms of tonnes of goods per kilometre than it currently does, which when added to its own trend of increase, which is now 29%, would mean a 68% total increase in its capacity for traffic, which I do not believe can be financed with the reduced budget.


Le rapport Santini repose sur la constatation que l’exercice de la liberté de circulation suppose une augmentation tendancielle des affaires transfrontalières qui pourraient impliquer que des personnes aux revenus modestes ne puissent avoir accès à la justice ni bénéficier d’une assistance judiciaire appropriée.

The Santini report is based on the observation that the exercise of the freedom of movement will lead to a huge increase in cross-border cases involving individuals with such modest incomes that they might not be able to access justice or benefit from adequate legal aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Augmentation tendancielle du chômage ->

Date index: 2025-04-14
w