Elle a connu la déréglementation économique, l’« ouverture du ciel », la vente des aéroports à des intérêts locaux, l’augmentation de la concurrence, l’augmentation du trafic passager et la privatisation du système de contrôle de la navigation aérienne au Canada.
It has experienced economic deregulation, open skies, the introduction of local ownership of airports, increased competition, increased passenger volume and the privatization of Canada’s air navigation system.