Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année des Nations Unies
Année des Nations Unies pour la tolérance
Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel

Traduction de «Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel

United Nations Year for Cultural Heritage


Année des Nations unies pour le dialogue entre les civilisations

United Nations Year of Dialogue Among Civilisations


Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations

United Nations Year of Dialogue among Civilizations




Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations

United Nations Year of Dialogue Among Civilizations


Année des Nations Unies pour la tolérance

United Nations Year for Tolerance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif de l'Année européenne est de rendre le patrimoine culturel accessible à tous, y compris par des moyens numériques, en supprimant les barrières sociales, culturelles et physiques, et en tenant compte des personnes qui ont des besoins spécifiques.

The aim of the Year is to make cultural heritage accessible to all, including via digital means, by removing social, cultural and physical barriers, and taking into account people with special needs.


49. rappelle que suivant l'avis des États membres et du Parlement, la Commission a accepté le principe de "l'exception culturelle", énoncé dans la convention des Nations unies sur la diversité culturelle, selon lequel la culture devrait faire l'objet d'un traitement différent de celui des autres produits commerciaux et les produits et services culturels devraient être en grande partie exclu ...[+++]

49. Recalls, that following the Member States’ and Parliament’s position, the Commission agreed on the principle of the ‘cultural exception’, as contained in the UN convention on cultural diversity, according to which culture should be treated differently from other commercial products, and cultural goods and services should be mainly left out of the negotiations; takes the view that this should include Audiovisual Media Services (AVMS) and the main issues of the AVMS Directive, public subsidies, financing obligations for broadcaster ...[+++]


QR sur l'Année européenne du patrimoine culturel Site web de la campagne AEPC 2018 (comprenant une liste de toutes les manifestations prévues au niveau de l'UE et dans les États membres) Rapport spécial Eurobaromètre sur le patrimoine culturel et fiches par pays Forum européen de la culture 2017 Publication Coup ...[+++]

QA on the European Year of Cultural Heritage Website of the EYCH2018 campaign (including a list of events at EU and national levels) Special Eurobarometer report on Cultural Heritage and country fiches European Culture Forum 2017 Spotlight publication Factsheet "culture as a driver for EU unity" - The Commission's Contribution to the Leaders' Working Lunch Gothenburg, 17 November 2017 Decision (EU) 2017/864 on a European Year of ...[+++]


À titre d'exemple, la Commission organisera avec les États membres les «Assises du patrimoine», événement phare de l'Année européenne du patrimoine culturel, afin de lancer les travaux sur un plan d'action à long terme de l'UE en faveur du patrimoine culturel.

The Commission will, for instance, organise with Member States the ‘Assises du Patrimoine'as a flagship event of the European Year of Cultural Heritage in order to start work on a long-term EU Action Plan for Culture and Cultural Heritage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à la récente communication conjointe intitulée «Vers une stratégie de l’UE en matière de relations culturelles internationales», cette Année encouragera la préservation du patrimoine culturel en tant qu'élément central des politiques extérieures de l'UE, en recherchant des parades à la destruction criminelle de pans du patrimoine culturel dans les zones de confli ...[+++]

In line with the recent Joint Communication "Towards an EU strategy for international cultural relations", it will promote the preservation of cultural heritage as a key element of the EU’s external policies, searching for responses to the criminal destruction of cultural heritage in conflict zones and the illegal trafficking of cultural artefacts.


103. rappelle les inquiétudes exprimées dans le rapport du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) de 2006 qui a fuité officieusement concernant les restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion au Sahara occidental; observe que le Maroc prétend autoriser les sit-in et d'autres formes de protestation; déplore l'apparente obstruction institutionnelle pratiquée par le Maroc à l'encontre des ONG qui adoptent une position favor ...[+++]

103. Reiterates the concerns of the unofficially leaked 2006 OHCHR report, about restrictions on freedom of speech, assembly and association in Western Sahara; notes Morocco’s claim to allow sit-in demonstrations and other forms of protest; regrets Morocco’s apparent institutional obstruction of NGOs advocating a pro-independence position by preventing their legal registration and recognition, which is necessary to advocate effectively in their communities; condemns the often severe punishments for ‘undermining Moroccan territorial integrity’, an item of legislation reportedly used to target Sahrawis peacefully advocating independence; recalls the findings of the UN Independent Expert on cultural ...[+++]


106. rappelle les inquiétudes exprimées dans le rapport du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) de 2006 qui a fuité officieusement concernant les restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion au Sahara occidental; observe que le Maroc prétend autoriser les sit-in et d'autres formes de protestation; déplore l'apparente obstruction institutionnelle pratiquée par le Maroc à l'encontre des ONG qui adoptent une position favor ...[+++]

106. Reiterates the concerns of the unofficially leaked 2006 OHCHR report, about restrictions on freedom of speech, assembly and association in Western Sahara; notes Morocco’s claim to allow sit-in demonstrations and other forms of protest; regrets Morocco’s apparent institutional obstruction of NGOs advocating a pro-independence position by preventing their legal registration and recognition, which is necessary to advocate effectively in their communities; condemns the often severe punishments for ‘undermining Moroccan territorial integrity’, an item of legislation reportedly used to target Sahrawis peacefully advocating independence; recalls the findings of the UN Independent Expert on cultural ...[+++]


La richesse européenne vaut la peine d'être développée et pourrait servir d'exemple à d'autres nations pour préserver le patrimoine culturel et favoriser la diversité sous l'aspect – et non la priorité – du libre-échange.

This European richness is worthwhile developing and could serve as an example for other nations to preserve cultural heritage and foster diversity under the aspect - and not the priority - of free trade.


4. estime que les dispositions de la directive 93/7/CEE sont insuffisantes, surtout en ce qui concerne la prescription au terme d'une année, délai qui devrait être porté au moins à trois ans, comme il est prévu à l'article 5 de la convention Unidroit encouragée dans le cadre des Nations Unies sur les objets culturels volés ou illicitement exportés, signée à Rome le 24 juin 1995;

4. Considers the provisions of Directive 93/7/EEC to be inadequate, particularly the one-year limitation period, which should be extended to at least three years as provided for in the UNIDROIT Convention on the return of stolen cultural objects, instigated under the auspices of the United Nations and signed in Rome on 24 June 1995;


Au cours des années, les Nations unies ont édifié un réseau important d'agences, de fonds et de programmes qui offrent un cadre unique pour aborder ces défis planétaires.

Over time the United Nations has built an important network of agencies, funds and programmes providing a unique framework to address these global challenges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel ->

Date index: 2024-10-08
w