Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller un peu vite en besogne
Aller vite en besogne

Traduction de «Aller un peu vite en besogne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


manquer de rigueur, aller un peu vite en besogne

complacent (to be -)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que cette idée d'université du Nord, c'est aller un peu vite en besogne.

I think you've made a quantum leap to try to go to University of the North.


J'ai l'impression qu'on va un peu vite en besogne en nous demandant d'approuver un nouveau registre des électeurs car il n'y a pas suffisamment d'éléments pour nous convaincre que tous ceux qui sont appelés à contribuer au processus n'ont pas encore donné leur aval.

I sense that we are being a little hasty at this stage in being asked to confirm a new registry of electors because we do not have enough elements in place to convince us that all those who are called on to contribute to the process have yet to sign on.


Veuillez m'excuser d'aller un peu vite.

I apologize for speeding through that a bit.


En tant que représentant d’un pays voisin, je considère que nous ne pouvons pas aller si vite en besogne en l’absence d’accords de réadmission réellement fonctionnels.

As a representative of a neighbouring country, I can tell you that we cannot rush ahead too fast unless there are readmission agreements that work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable membre semble avoir déjà appris certains aspects des propositions de la Commission qui n'ont pas encore été soumis ou approuvés par elle. Avec tout le respect que je lui dois, je dirais donc qu'il va un peu vite en besogne concernant certaines de ses affirmations.

The honourable Member seems to have alighted already on certain aspects of the Commission’s proposals which have not yet been submitted to or agreed to by the Commission, so I suggest, with respect, that he is slightly jumping ahead of himself in some of the assumptions that he appears to be making.


C'est aller un peu vite en affaires, et ce, même si ce projet de loi était bon, mais le fait est que c'est un projet de loi qui contient des failles et qui est loin d'avoir été adopté.

That would be jumping the gun, even if this was a good bill, but the fact is it's a flawed bill and is nowhere near being passed.


C'est en effet aller un peu vite en besogne ici, et oublier que le phénomène de développement d'un quart monde et d'une paupérisation de certaines catégories sociales dans nos pays est une effroyable réalité. Or, ce n'est pas le retour d'une croissance encore fragile qui permettra la réintégration rapide d'une population souvent exclue depuis longtemps.

It is rather jumping the gun to forget that the phenomenon of the development of a fourth world and the impoverishment of certain social strata in our countries is a horrendous reality, and the return to still vulnerable growth is not about to make it possible to quickly reintegrate that sector of the population which has often been marginalised for a long period.


Son Honneur le Président: Je pense que nous allons un peu vite en besogne, honorables sénateurs.

The Hon. the Speaker: I think we are getting ahead of ourselves, honourable senators.


Je pense qu’un mouvement a effectivement eu lieu dans ce pays, un mouvement populaire. Toutefois, déclarer qu’il s’agit d’une révolution, à l’instar de ce qui s’est produit en Ukraine et en Géorgie, serait aller vite en besogne selon moi, et j’invite le Parlement à être plus prudent lorsqu’il emploie ces termes.

I think that indeed a movement took place in this country, a movement of people; however, to name that a revolution, which has happened in the Ukraine or Georgia, would be hasty, to my mind, and I would invite Parliament to be more careful by choosing such words.


Je pense qu’un mouvement a effectivement eu lieu dans ce pays, un mouvement populaire. Toutefois, déclarer qu’il s’agit d’une révolution, à l’instar de ce qui s’est produit en Ukraine et en Géorgie, serait aller vite en besogne selon moi, et j’invite le Parlement à être plus prudent lorsqu’il emploie ces termes.

I think that indeed a movement took place in this country, a movement of people; however, to name that a revolution, which has happened in the Ukraine or Georgia, would be hasty, to my mind, and I would invite Parliament to be more careful by choosing such words.




D'autres ont cherché : aller vite en besogne     Aller un peu vite en besogne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Aller un peu vite en besogne ->

Date index: 2024-12-22
w