Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «58 ce permet aussi » (Français → Anglais) :

Le transport aérien (services aériens commerciaux, services d'ambulances aériennes, voire vols militaires) joue un rôle essentiel dans le combat contre l'épidémie, car il permet notamment au personnel sanitaire d'accéder aux zones touchées et d'y circuler. Il permet aussi d'acheminer des fournitures et d'organiser des évacuations médicales. Il permet, enfin, aux missions diplomatiques de l'UE de rester opérationnelles dans les pays concernés.

Air transport (commercial air services, air ambulances, or even military airlift) is essential for tackling the epidemic, notably for the entry and circulation of health workers and supplies, medical evacuation and keeping EU diplomatic missions operational in the countries concerned.


Il permet au personnel sanitaire d'accéder aux zones touchées et d'y circuler librement. Il permet aussi d'entrer et de sortir des différents pays ou d'organiser des évacuations médicales. Les liaisons aériennes commerciales sont également importantes pour permettre aux missions diplomatiques de l'UE de rester opérationnelles dans les pays concernés.

Commercial flight connections are equally important to keep EU diplomatic missions operational in the countries concerned.


Un système de recharge combiné pour les véhicules électriques permet aussi bien la recharge standard que la recharge rapide au moyen de la prise du véhicule et permet de simplifier le processus de recharge.

A combined recharging system for electric vehicles permits both standard and fast charging using the vehicle plug and minimises the complexity of the recharging process.


En effet, même si le Règlement permet au gouvernement de négocier avec les partis d’opposition en vue d’adopter un calendrier pour faire étudier un projet de loi à une ou à plusieurs étapes (y compris l’étude des amendements apportés par le Sénat), il lui permet aussi d’imposer au débat des limites de temps strictes.

In fact, although the rule permits the government to negotiate with opposition parties on the adoption of a timetable for the consideration of a bill at one or more stages (including the consideration of Senate amendments), it also allows the government to impose strict limits on the time for debate.


Cette désignation permet à la Commission de la capitale nationale et au gouvernement de protéger les parcs et les terres fédérales d'intérêt national, mais elle permet aussi de vendre, de transférer ou d'acquérir des propriétés lorsque c'est nécessaire dans l'intérêt public et pour servir les communautés.

This NILM designation enables the National Capital Commission and the government to protect parks and federal lands that are of national interest, but it also provides the necessary flexibility to sell, transfer, or acquire properties when necessary in the public interest and to service communities.


Le e-commerce est très utile: il élargit le choix du consommateur, lui permet d’obtenir les prix les plus bas, et il permet aussi aux petites et moyennes entreprises et aux artisans de trouver de nouveaux débouchés.

E-commerce is very useful: it widens consumers’ choice, allows them to find the lowest prices and also enables small and medium-sized enterprises and craftspeople to find new outlets.


C. considérant que la première évaluation conduite par la Commission montre que le mandat d'arrêt européen a fait la preuve de son efficacité en comparaison avec le mécanisme d'extradition qui est lent, lourd et aujourd'hui dépassé; qu'il permet aussi de réduire les risques qu'un prévenu ou un condamné n'échappe à la justice pour des motifs de "souveraineté judiciaire", et permet ainsi de lutter de manière plus efficace contre la criminalité organisée et le terrorisme,

C. whereas the Commission's initial evaluation shows that the European arrest warrant has demonstrated its effectiveness by comparison with the slow, cumbersome and out-of-date extradition procedure, while also making it possible to reduce the risks of a defendant or sentenced person eluding justice for reasons of 'legal sovereignty', as well as to fight organised crime and terrorism more effectively,


C. considérant que la première évaluation conduite par la Commission montre que le mandat d'arrêt européen a fait la preuve de son efficacité en comparaison avec le mécanisme d'extradition qui est lent, lourd et aujourd'hui dépassé; qu'il permet aussi de réduire les risques qu'un prévenu ou un condamné n'échappe à la justice pour des motifs de "souveraineté judiciaire", et permet ainsi de lutter de manière plus efficace contre la criminalité organisée et le terrorisme,

C. whereas the Commission's initial evaluation shows that the European arrest warrant has demonstrated its effectiveness by comparison with the slow, cumbersome and out-of-date extradition procedure, while also making it possible to reduce the risks of a defendant or sentenced person eluding justice for reasons of 'legal sovereignty', as well as to fight organised crime and terrorism more effectively,


La directive 98/58/CE permet aussi que soient prises des mesures communautaires en vue de l’application uniforme des recommandations du Conseil de l’Europe.

Directive 98/58/EC also allows for Community measures to ensure the uniform application of Council of Europe recommendations.


Au contraire, il permet la publicité des produits du tabac et leur présentation dans les points de vente au détail; il permet aux fabricants de tabac de communiquer de l'information sur leurs produits aux consommateurs adultes; il leur permet, sous réserve de certaines restrictions, de continuer d'associer la marque de produits du tabac à certains événements qu'ils commanditent; il permet aussi la diffusion de ces événements.

On the contrary, it allows product advertising; it allows the display of tobacco products at retail outlets; it allows tobacco companies to communicate information about their products to adult consumers; it allows the tobacco companies, with some restrictions, to continue to associate the brand names of tobacco products with sponsored events; and it allows the broadcasting of those events.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

58 ce permet aussi ->

Date index: 2025-08-29
w