Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2014 devrait continuer » (Français → Anglais) :

La taille minimale de 35 cm pour le cabillaud qui a été fixée par le règlement (UE) nº 1396/2014 devrait continuer de s’appliquer, étant donné que le CSTEP a conclu qu’il pouvait y avoir des raisons biologiques valables de fixer la TMRC à 35 cm.

A minimum size of 35 cm for cod introduced by Regulation (EU) No 1396/2014 should continue to apply, taking into account that STECF has concluded that there may be sound biological reasons to have the MCRS fixed at 35 cm.


La taille minimale de 35 cm pour le cabillaud qui a été fixée par le règlement délégué (UE) no 1396/2014 devrait continuer de s'appliquer, étant donné que le CSTEP a conclu qu'il pouvait y avoir des raisons biologiques valables de fixer la TMRC à 35 cm.

A minimum size of 35 cm for cod introduced by Delegated Regulation (EU) No 1396/2014 should continue to apply, taking into account that STECF has concluded that there may be sound biological reasons to have the MCRS fixed at 35 cm.


Jusqu'à la fin de 2014, toute actualisation de ces lignes directrices pour l'emploi devrait continuer à être strictement limitée.

Until the end of 2014, any updating of the employment guidelines should remain strictly limited.


(5) Conformément au règlement (UE) n° 1291/2013 et à la décision 2013/743/UE du Conseil du 3 décembre 2013 établissant le programme spécifique d'exécution d'Horizon 2020 (2014-2020) , un soutien devrait continuer à être accordé aux entreprises communes établies au titre de la décision n° 1982/2006/CE dans les conditions spécifiées dans la décision 2013/743/UE du Conseil .

(5) In accordance with Regulation (EU) No 1291/ 2013 and Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the Specific Programme implementing Horizon 2020 (2014-2020) further support should be provided to joint undertakings established under Decision (EU) No 1982/2006/EC under the conditions specified in Council Decision 2013/743/EU.


(5) Conformément au règlement (UE) n° 1291 /2013 et à la décision 2013/743/UE du Conseil du 3 décembre 2013 établissant le programme spécifique d'exécution d'Horizon 2020 (2014-2020) , un soutien devrait continuer à être accordé aux entreprises communes établies au titre de la décision n° 1982/2006/CE dans les conditions spécifiées dans la décision 2013/743/UE du Conseil .

(5) In accordance with Regulation (EU) No 1291/ 2013 and Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the Specific Programme implementing Horizon 2020 (2014-2020) further support should be provided to joint undertakings established under Decision No 1982/2006/EC under the conditions specified in Council Decision 2013/743/EU.


(5) Conformément à la décision (UE) n° [...]/2013] du Conseil du [...] 2013 établissant le programme spécifique d’exécution du programme-cadre pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» (2014-2020), un soutien devrait continuer à être accordé aux entreprises communes établies au titre de la décision n° 1982/2006/CE dans les conditions spécifiées dans la décision (UE) n°[...]/2013.

(5) In accordance with Decision (EU) No ./2013 of the Council of . 2013 establishing the Specific Programme implementing Horizon 2020 (2014-2020) further support should be provided to joint undertakings established under Decision No 1982/2006/EC under the conditions specified in Decision (EU) No ./2013.


(5) Conformément à la décision n° [...]/2013/UE du Conseil du [...] 2013 établissant le programme spécifique d'exécution du programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" (2014-2020), un soutien devrait continuer à être accordé aux entreprises communes établies en vertu de la décision n° 1982/2006/CE dans les conditions spécifiées dans la décision n°[...]/2013/UE.

(5) In accordance with Decision (EU) No [.]/2013 of the Council of [.] 2013 establishing the Specific Programme implementing Horizon 2020 (2014-2020) further support should be provided to Joint Undertakings established under Decision No 1982/2006/EC under the conditions specified in Decision (EU) No [.]/2013.


(5) Conformément à la décision (UE) n° [...]/2013] du Conseil du [...] 2013 établissant le programme spécifique d'exécution du programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" (2014-2020), un soutien devrait continuer à être accordé aux entreprises communes établies au titre de la décision n° 1982/2006/CE dans les conditions spécifiées dans la décision (UE) n°[...]/2013.

(5) In accordance with Decision (EU) No [.]/2013 of the Council of [.] 2013 establishing the Specific Programme implementing Horizon 2020 (2014-2020) further support should be provided to joint undertakings established under Decision (EU) No 1982/2006/EC under the conditions specified in Decision (EU) No [.]/2013.


Jusqu’à la fin de 2014, toute actualisation des lignes directrices pour l’emploi devrait continuer à être strictement limitée.

Until the end of 2014, any updating of the employment guidelines should remain strictly limited.


Cet aspect devrait continuer à compter parmi les objectifs d'une politique d'immigration commune et devrait être réalisé dès que possible, et au plus tard en 2014.

This should remain an objective of a common immigration policy and should be implemented as soon as possible, and no later than 2014.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2014 devrait continuer ->

Date index: 2025-06-06
w