Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2011 laissent supposer " (Frans → Engels) :

Les perspectives d’évolution du marché mondial des céréales pour la fin de la campagne 2010/2011 laissent supposer que des prix élevés devraient perdurer, les stocks mondiaux étant estimés à 342 millions de tonnes en fin de campagne 2010/2011, soit une baisse de 62 millions de tonnes par rapport à la fin de la campagne 2009/2010.

The outlook for the global cereal market for the end of the 2010/11 marketing year suggests that these high prices will persist, global stocks being estimated at 342 million tonnes at the end of the 2010/11 marketing year, i.e. 62 million tonnes less than at the end of the 2009/10 marketing year.


D. considérant que le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) du 8 novembre 2011 fait état d'inquiétudes graves quant à la possibilité que le programme nucléaire de l'Iran comporte des dimensions militaires, et que des éléments laissent supposer que l'Iran a mené des activités de fabrication d'un engin explosif nucléaire, telles que l'expérimentation d'explosifs, l'explosion expérimentale d'une arme nucléaire ou la modélisation informatique du comportement d'un engin nucléaire;

D. whereas the International Atomic Energy Agency (IAEA) report of 8 November 2011 highlights serious concerns regarding the possibility that there are military dimensions to Iran's nuclear programme and there are indications that Iran has carried out activities relevant to the development of a nuclear explosive device, such as testing of explosives, experiments on detonating a nuclear weapon, and computer modelling on the behaviour of a nuclear device;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2011 laissent supposer ->

Date index: 2024-04-18
w