Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2010 devrait demeurer " (Frans → Engels) :

Toute mesure adoptée sur la base du règlement (UE) no 911/2010 devrait demeurer valide afin d'assurer sa continuité,

Any measure adopted on the basis of Regulation (EU) No 911/2010 should remain valid in order to ensure its continuity,


Toute mesure adoptée sur la base du règlement (UE) n° 911/2010 devrait demeurer valide afin d'assurer sa continuité,

Any measure adopted on the basis of Regulation (EU) No 911/2010 should remain valid in order to ensure its continuity,


Toute mesure adoptée sur la base du règlement (UE) no 911/2010 devrait demeurer valide afin d'assurer sa continuité,

Any measure adopted on the basis of Regulation (EU) No 911/2010 should remain valid in order to ensure its continuity,


J. considérant que la décision de la Cour constitutionnelle ukrainienne du 1 octobre 2010 a rétabli un système présidentiel dans le pays; considérant que la mise en place d'un système démocratique, efficace et viable d'équilibre des pouvoirs devrait demeurer une priorité et que ce processus devrait être ouvert, inclusif et accessible à tous les partis et acteurs politiques d'Ukraine;

J. whereas the Ukrainian Constitutional Court’s ruling of 1 October 2010 re-established a presidential system in the country; whereas the establishment of a democratic, effective and durable system of checks and balances should remain a priority and the process for achieving this should be open, inclusive and accessible to all political parties and actors in Ukraine;


Comme il n’a pas été ouvert de contingent annuel pour 2010, le volume du contingent pour 2011 devrait demeurer identique par rapport à 2009.

As no annual quota was opened for 2010, the quota volume for 2011 should remain the same as for 2009.


D. considérant que la décision de la cour constitutionnelle d'Ukraine du 1 octobre 2010 rétablit un régime présidentiel; que la mise en place d'un système démocratique, efficace et viable d'équilibre des pouvoirs devrait demeurer une priorité et que ce processus devrait être ouvert, inclusif et accessible à tous les partis et acteurs politiques d'Ukraine,

D. whereas the Ukrainian Constitutional Court's ruling of 1 October 2010 re-establishes a presidential system of governance; whereas the establishment of a democratic, effective and durable system of checks and balances should remain a priority and the process for achieving this should be open, inclusive and accessible to all political parties and actors in Ukraine,


D. considérant que la décision de la cour constitutionnelle d'Ukraine du 1 octobre 2010 rétablit un régime présidentiel; que la mise en place d'un système démocratique, efficace et viable d'équilibre des pouvoirs devrait demeurer une priorité et que ce processus devrait être ouvert, inclusif et accessible à tous les partis et acteurs politiques d'Ukraine,

D. whereas the Ukrainian Constitutional Court's ruling of 1 October 2010 re-establishes a presidential system of governance; whereas the establishment of a democratic, effective and durable system of checks and balances should remain a priority and the process for achieving this should be open, inclusive and accessible to all political parties and actors in Ukraine,


G. considérant que l'arrêt de la cour constitutionnelle d'Ukraine du 1 octobre 2010 rétablit la Constitution de 1996; que la mise en place d'un système démocratique, efficace et viable d'équilibre des pouvoirs devrait demeurer une priorité et que ce processus devrait être ouvert, inclusif et accessible à tous les partis et acteurs politiques d'Ukraine,

G. whereas Ukraine’s Constitutional Court ruling on 1 October 2010 re-establishes the constitution of 1996; whereas the establishment of a democratic, effective and durable system of checks and balances should remain a priority and the process for achieving this should be open, inclusive and accessible to all political parties and actors in Ukraine,


Ces chiffres ne mentent pas: plus de 90 p. 100 des gens qui ont répondu croient que la limite d'âge devrait être abaissée (2010) Dans un autre sondage que celui que j'ai mené, un sondage réalisé par un journal local, seulement 12,7 p. 100 des lecteurs ont dit que l'âge limite devait demeurer inchangé.

This is not an insignificant number. Over 90 per cent of the respondents of 3,500 replies feel that the age limit should be lowered (2010) In a poll separate to mine taken by the community newspaper only 12.7 per cent of the readers who responded felt that the age limit should be kept the same.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2010 devrait demeurer ->

Date index: 2023-08-17
w