Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2009 laissent supposer » (Français → Anglais) :

Les perspectives d'évolution du marché des céréales pour le début de la prochaine campagne 2008/2009 laissent supposer que des prix élevés devraient perdurer, compte tenu du faible niveau des stocks et de l'état actuel des estimations de la Commission quant aux quantités qui seront effectivement disponibles au titre de la récolte 2008.

The outlook for the cereals market for the start of the next marketing year (2008/2009) would suggest that prices will remain high, given the low stock levels and current estimates from the Commission regarding the quantities which will actually be available under the 2008 harvest.


Les perspectives d’évolution du marché mondial des céréales pour la fin de la campagne 2010/2011 laissent supposer que des prix élevés devraient perdurer, les stocks mondiaux étant estimés à 342 millions de tonnes en fin de campagne 2010/2011, soit une baisse de 62 millions de tonnes par rapport à la fin de la campagne 2009/2010.

The outlook for the global cereal market for the end of the 2010/11 marketing year suggests that these high prices will persist, global stocks being estimated at 342 million tonnes at the end of the 2010/11 marketing year, i.e. 62 million tonnes less than at the end of the 2009/10 marketing year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2009 laissent supposer ->

Date index: 2023-10-27
w