En conséquence, le risque d’appel pour l’État devrait devenir nul à compter de fin 2008/début 2009, contre fin 2011/début 2012 dans le mécanisme antérieur dans lequel la contre-garantie de l’État ne bénéficiait pas d’un amortissement prioritaire.
Consequently, the risk of the state being called upon should fall to zero as from the end of 2008/beginning of 2009, as against the end of 2011/beginning of 2012 under the previous mechanism in which the state’s counter-guarantee did not enjoy any priority amortisation.