Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "181 électeurs de calgary-nord " (Frans → Engels) :

M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, je suis heureux de présenter cette pétition signée par 181 électeurs de Calgary-Nord-Est.

Mr. Art Hanger (Calgary Northeast): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36 I am pleased to present this petition bearing 181 signatures from my constituents of Calgary Northeast.


Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord, Réf.): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je présente une pétition au nom d'électeurs de Calgary-Nord qui demandent au Parlement de réaffirmer que les parents ont le devoir d'élever leurs enfants de façon responsable, conformément à leur conscience et à leurs croyances, et de ne pas toucher à l'article 43 du Code criminel.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North, Ref.): Mr. Speaker, I am pleased to present a petition on behalf of my constituents in Calgary North requesting Parliament to affirm the duty of parents to responsibly raise their children according to their own conscience and beliefs and to retain section 43 of Canada's Criminal Code as it is currently written.


Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureuse de présenter une pétition au nom de mes électeurs de Calgary-Nord.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North, Ref.): Madam Speaker, it is my pleasure to present a petition on behalf of constituents in Calgary North.


Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord, Réf.): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de présenter deux pétitions au nom de mes électeurs de Calgary-Nord.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North, Ref.): Madam Speaker, I have the honour to present two petitions on behalf of my constituents of Calgary North.


M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, PCC): Madame la Présidente, je suis heureux d'intervenir au sujet du projet de loi C-14, la Loi sur les revendications territoriales et l’autonomie gouvernementale du peuple tlicho. Avant d'entrer dans le vif du sujet, je profite de l'occasion pour remercier les électeurs de Calgary-Nord-Est de m'avoir fait confiance en me choisissant de nouveau pour les représenter à la Chambre des communes.

Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, CPC): Madam Speaker, I am pleased to rise to speak to Bill C-14, the Tlicho land claims and self-government act Before proceeding with my speech, I would like to take this opportunity to thank the people of Calgary Northeast for placing their trust in me by re-electing me to represent them here in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

181 électeurs de calgary-nord ->

Date index: 2022-10-24
w